Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
I'd
have
it
this
good
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
mal
so
gut
haben
würde
So
why's
it
feel
so
bad?
Also,
warum
fühlt
es
sich
so
schlecht
an?
I'm
in
L.A.
on
my
birthday
Ich
bin
an
meinem
Geburtstag
in
L.A.
Flight
ran
late,
holding
my
tears
back
Flug
hatte
Verspätung,
halte
meine
Tränen
zurück
Calling
my
friends
at
home
Rufe
meine
Freunde
zu
Hause
an
Eyes
filled
with
hope,
why
are
mine
so
sad?
Augen
voller
Hoffnung,
warum
sind
meine
so
traurig?
I'm
the
internet's
hometown
hero
Ich
bin
der
Internet-Heimatstadt-Held
I
just
hope
I'm
on
the
right
track
Ich
hoffe
nur,
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg
And
maybe
this
is
all
a
little
wrong
for
me
Und
vielleicht
ist
das
alles
ein
bisschen
falsch
für
mich
Tell
me
I'm
a
loser,
tell
me
I'm
a
fraud
Sag
mir,
dass
ich
ein
Verlierer
bin,
sag
mir,
dass
ich
ein
Betrüger
bin
Nothin'
but
a
kid
in
his
bed
with
a
guitar
Nichts
als
ein
Junge
in
seinem
Bett
mit
einer
Gitarre
Just
another
phony,
just
another
teen
Nur
ein
weiterer
Heuchler,
nur
ein
weiterer
Teenager
Nothin'
but
a
liar
hiding
through
a
screen
Nichts
als
ein
Lügner,
der
sich
hinter
einem
Bildschirm
versteckt
Just
another
one-hit
wonder
motherfucker,
living
the
dream
Nur
ein
weiteres
One-Hit-Wonder,
ein
verdammter
Kerl,
der
den
Traum
lebt
Tryna
be
the
bands
I
never
saw
on
TV
Versuche,
die
Bands
zu
sein,
die
ich
nie
im
Fernsehen
gesehen
habe
Never
thought
I'd
have
it
this
good
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
mal
so
gut
haben
würde
So
why's
it
feel
so
bad?
Also,
warum
fühlt
es
sich
so
schlecht
an?
Ten
sick
fucks
in
this
van
Zehn
kranke
Typen
in
diesem
Van
I
just
need
more
sleep,
I
don't
need
more
friends
Ich
brauche
einfach
mehr
Schlaf,
ich
brauche
keine
neuen
Freunde
Wishin'
I
could
send
an
SOS
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
SOS
senden
But
I
just
can't
yet,
gotta
shake
more
hands
Aber
ich
kann
es
einfach
noch
nicht,
muss
mehr
Hände
schütteln
Internet
saw
their
hero
Das
Internet
sah
ihren
Helden
I
hope
I
didn't
lose
those
fans
Ich
hoffe,
ich
habe
diese
Fans
nicht
verloren
And
maybe
this
is
all
a
little
wrong
for
me
Und
vielleicht
ist
das
alles
ein
bisschen
falsch
für
mich
So
tell
me
I'm
a
loser,
tell
me
I'm
a
fraud
Also
sag
mir,
dass
ich
ein
Verlierer
bin,
sag
mir,
dass
ich
ein
Betrüger
bin
Nothin'
but
a
kid
in
his
bed
with
a
guitar
Nichts
als
ein
Junge
in
seinem
Bett
mit
einer
Gitarre
Just
another
phony,
just
another
teen
Nur
ein
weiterer
Heuchler,
nur
ein
weiterer
Teenager
Nothin'
but
a
liar
hiding
through
a
screen
Nichts
als
ein
Lügner,
der
sich
hinter
einem
Bildschirm
versteckt
Just
another
one-hit
wonder
motherfucker,
living
the
dream
Nur
ein
weiteres
One-Hit-Wonder,
ein
verdammter
Kerl,
der
den
Traum
lebt
Tryna
be
the
bands
I
never
saw
on
TV
Versuche,
die
Bands
zu
sein,
die
ich
nie
im
Fernsehen
gesehen
habe
I
thought
that
I'd
be
better
off
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
besser
dran
But
now
it's
harder
being
far
away
from
home
Aber
jetzt
ist
es
schwieriger,
weit
weg
von
zu
Hause
zu
sein
Maybe
something's
just
a
little
wrong
with
me,
wrong
with
me,
yeah
Vielleicht
stimmt
einfach
etwas
nicht
mit
mir,
nicht
mit
mir,
ja
Now
everybody
wants
to
give
me
their
advice
Jetzt
will
mir
jeder
seinen
Rat
geben
But
if
I
listen,
then
I
have
to
pay
the
price
Aber
wenn
ich
zuhöre,
dann
muss
ich
den
Preis
bezahlen
Maybe
this
is
all
a
little
wrong
for
me,
wrong
for
me
Vielleicht
ist
das
alles
ein
bisschen
falsch
für
mich,
falsch
für
mich
Maybe
it's
about
to
go
wrong
for
me
Vielleicht
geht
es
gleich
schief
für
mich
So
tell
me
I'm
a
loser,
tell
me
I'm
a
fraud
Also
sag
mir,
dass
ich
ein
Verlierer
bin,
sag
mir,
dass
ich
ein
Betrüger
bin
Just
another
kid
in
his
bed
with
a
guitar
Nur
ein
weiterer
Junge
in
seinem
Bett
mit
einer
Gitarre
Just
another
phony,
just
another
teen
Nur
ein
weiterer
Heuchler,
nur
ein
weiterer
Teenager
Tell
me
I'm
a
liar
hiding
through
a
screen
Sag
mir,
dass
ich
ein
Lügner
bin,
der
sich
hinter
einem
Bildschirm
versteckt
Just
another
one-hit
wonder
motherfucker,
living
the
dream
Nur
ein
weiteres
One-Hit-Wonder,
ein
verdammter
Kerl,
der
den
Traum
lebt
Tryna
be
the
bands
I
never
saw
on
TV
Versuche,
die
Bands
zu
sein,
die
ich
nie
im
Fernsehen
gesehen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.