Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
a
crush
through
a
satellite
Ich
fand
einen
Schwarm
durch
einen
Satelliten
We
fell
in
love
by
the
second
night
Wir
verliebten
uns
in
der
zweiten
Nacht
I
never
said
what's
on
my
mind,
just
let
it
die
(hey)
Ich
sagte
nie,
was
ich
dachte,
ließ
es
einfach
sterben
(hey)
It's
hard
to
talk
when
the
feeling's
gone
Es
ist
schwer
zu
reden,
wenn
das
Gefühl
weg
ist
It
sounded
right,
but
it
felt
so
wrong
Es
klang
richtig,
doch
fühlte
sich
so
falsch
an
You
say
you're
fine,
I
know
you're
tryna
stay
strong
Du
sagst,
es
geht
dir
gut,
ich
weiß,
du
versuchst
stark
zu
bleiben
Don't
you
cry
Weine
nicht
I
know
right
now
you're
hurting
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
verletzt
bist
Don't
wanna
be
a
burden,
we'll
be
fine
Ich
will
keine
Last
sein,
wir
werden
okay
sein
I'm
there
for
you,
whenever
Ich
bin
für
dich
da,
wann
immer
We'll
start
from
somewhere
better,
don't
you
cry
Wir
fangen
von
woanders
besser
an,
weine
nicht
You're
hard
to
read
through
a
telescope
Du
bist
schwer
zu
lesen
durch
ein
Teleskop
Can't
even
see
when
the
mirror
broke
Kann
nicht
mal
sehen,
wenn
der
Spiegel
bricht
You
lose
yourself
the
more
we
hide
from
letting
go
Du
verlierst
dich
selbst,
je
mehr
wir
uns
vor
dem
Loslassen
verstecken
It's
so
much
easier
to
say
we're
fine
Es
ist
so
viel
einfacher
zu
sagen,
uns
geht
es
gut
Than
face
the
fact
we're
only
compromises
Als
der
Tatsache
ins
Auge
zu
sehen,
dass
wir
nur
Kompromisse
sind
It's
even
harder
to
change
our
minds
Es
ist
noch
schwerer,
unsere
Meinung
zu
ändern
When
the
price
might
be
losing
you
twice
Wenn
der
Preis
sein
könnte,
dich
zweimal
zu
verlieren
Don't
you
cry
Weine
nicht
I
know
right
now
you're
hurting
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
verletzt
bist
Don't
wanna
be
a
burden,
we'll
be
fine
Ich
will
keine
Last
sein,
wir
werden
okay
sein
I'm
there
for
you,
whenever
Ich
bin
für
dich
da,
wann
immer
We'll
start
from
somewhere
better,
don't
you
cry
Wir
fangen
von
woanders
besser
an,
weine
nicht
You
can't
keep
spinning
around,
you
keep
spinning
around
Du
kannst
dich
nicht
weiter
drehen,
du
drehst
dich
immer
weiter
You
can't
live
in
your
head,
it
keeps
bringing
you
down
Du
kannst
nicht
in
deinem
Kopf
leben,
er
zieht
dich
nur
runter
I
was
there
for
you
then,
and
I'm
here
for
you
now
Ich
war
damals
für
dich
da
und
bin
es
jetzt
auch
Just
call
my
name
when
Ruf
meinen
Namen,
wenn
You
can't
stop
spinning
around,
you
keep
spinning
around
Du
kannst
nicht
aufhören
dich
zu
drehen,
du
drehst
dich
immer
weiter
You
can't
live
in
your
head,
it
keeps
bringing
you
down
Du
kannst
nicht
in
deinem
Kopf
leben,
er
zieht
dich
nur
runter
I
was
there
for
you
then,
and
I'm
here
for
you
now
Ich
war
damals
für
dich
da
und
bin
es
jetzt
auch
Don't
you
cry
(no,
don't
you
cry)
Weine
nicht
(nein,
weine
nicht)
I
know
right
now
you're
hurting
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
verletzt
bist
Don't
wanna
be
a
burden,
we'll
be
fine
(fine,
oh)
Ich
will
keine
Last
sein,
wir
werden
okay
sein
(okay,
oh)
I'm
there
for
you,
whenever
(you
know
I'm
there)
Ich
bin
für
dich
da,
wann
immer
(du
weißt,
ich
bin
da)
We'll
start
from
somewhere
better
(so
don't
you
cry)
Wir
fangen
von
woanders
besser
an
(also
weine
nicht)
You
can't
keep
spinning
around,
you
keep
spinning
around
Du
kannst
dich
nicht
weiter
drehen,
du
drehst
dich
immer
weiter
You
can't
live
in
your
head,
it
keeps
bringing
you
down
Du
kannst
nicht
in
deinem
Kopf
leben,
er
zieht
dich
nur
runter
I
was
there
for
you
then,
and
I'm
here
for
you
now
Ich
war
damals
für
dich
da
und
bin
es
jetzt
auch
Don't
you
cry
Weine
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.