MICRO - Rebelation - перевод текста песни на немецкий

Rebelation - MICROперевод на немецкий




Rebelation
Rebelation
Revolution
Revolution
Revelation
Offenbarung
ふと目が覚めたその時から
Von dem Moment an, als ich plötzlich erwachte,
心の何かが変わり始めてた
begann sich etwas in meinem Herzen zu verändern.
もう何も怖くない
Ich habe vor nichts mehr Angst.
あのそびえる富士山のごとき
Wie der hoch aufragende Berg Fuji,
微動だもせず動かぬ自分をつくれ
erschaffe ein Ich, das sich nicht im Geringsten bewegt.
誰も邪魔させはしない
Ich lasse niemanden stören.
もう何でもいい! やりしかない!!
Es ist mir egal! Ich muss es einfach tun!!
イイものはヤッパとにかくイイ!!
Was gut ist, ist einfach verdammt gut!!
誰に何を言われようとも
Egal, was andere sagen,
人にそれを笑われようとも
selbst wenn sie mich dafür auslachen,
誰も信じなくてもいい
niemand muss mir glauben,
この感覚だけは間違いなし
dieses Gefühl ist einfach unverkennbar.
俺が握りしめるprimary
Das Primäre, das ich ergreife,
気付き始めている
beginne ich zu bemerken,
エクスタシー
Ekstase.
Revolution
Revolution,
敵はわれなり終わりなき旅
mein Feind bin ich, eine endlose Reise.
狙い定める第二の掴む波
Ich ziele auf die zweite Welle, die ich ergreifen werde.
Rebelation
Rebelation,
生き歓喜、死ぬのも歓喜
zu leben ist Freude, zu sterben ist auch Freude.
おなじモンキーならget funky!!!!
Wenn wir schon Affen sind, dann werde funky, meine Süße!!!!
One time chance for your mind,
Eine einmalige Chance für deinen Geist,
But the life isn¥t just one time.
aber das Leben ist nicht nur einmal.
But it¥s one life, one love,
Aber es ist ein Leben, eine Liebe,
One live, one heart, one mic.
ein Leben, ein Herz, ein Mikrofon.
生命とは永遠
Das Leben ist ewig,
紀元前よりも全然
schon lange vor der Zeitrechnung,
昔からつながるこの経験
diese Erfahrung, die uns verbindet.
カルマとさらばと宣言
Ich erkläre meinen Abschied vom Karma.
一人の偉大な静かな革命が
Eine einzige, große, stille Revolution,
やがて一国の宿命を転換
die schließlich das Schicksal eines Landes wendet,
ついには世界の闇を振り払う瞬間(瞬間)
und am Ende den Moment bringt, der die Dunkelheit der Welt vertreibt (Moment).
訪れる平穏(平穏)
Die eintretende Ruhe (Ruhe).
皆が主役でplay on!! (play on!!)
Jeder ist die Hauptfigur, spiel weiter!! (Spiel weiter!!)
一人も残らず包み込んでく
Sie umhüllt alle, ohne Ausnahme.
叫びだす胸のライオン!!
Der Löwe in meiner Brust beginnt zu brüllen!!
Revolution
Revolution,
敵はわれなり終わりなき旅
mein Feind bin ich, eine endlose Reise.
狙い定める第二の掴む波
Ich ziele auf die zweite Welle, die ich ergreifen werde.
Resolution
Entschlossenheit,
生き歓喜、死ぬのも歓喜
zu leben ist Freude, zu sterben ist auch Freude.
おなじモンキーならget funky!!!!
Wenn wir schon Affen sind, dann werde funky, meine Süße!!!!
Don¥t ever let me hear your voice,
Lass mich niemals deine Stimme hören,
I¥m what I am, you¥re what you are.
ich bin, was ich bin, du bist, was du bist.
Dying ain¥t nothing.
Sterben ist nichts.
Don¥t be fooled by what politicians are saying now.
Lass dich nicht von dem täuschen, was Politiker jetzt sagen, meine Süße.
Revolution
Revolution,
敵はわれなり終わりなき旅
mein Feind bin ich, eine endlose Reise.
狙い定めた第二の掴む波
Ich habe die zweite Welle, die ich ergreifen werde, ins Visier genommen.
Disillusion
Desillusionierung,
生も歓喜、死ぬのも歓喜
zu leben ist Freude, zu sterben ist auch Freude.
おなじモンキーならget funky!!!!
Wenn wir schon Affen sind, dann werde funky, meine Süße!!!!





Авторы: Nobuaki Kaneko, Nagacho, Yuuki Nishimiya

MICRO - MAX OUT
Альбом
MAX OUT
дата релиза
09-07-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.