Текст и перевод песни MICRO - Rebelation
ふと目が覚めたその時から
С
того
момента,
как
я
случайно
проснулся,
心の何かが変わり始めてた
Что-то
в
моем
сердце
начало
меняться.
もう何も怖くない
Мне
больше
ничего
не
страшно.
あのそびえる富士山のごとき
Как
та
возвышающаяся
гора
Фудзи,
微動だもせず動かぬ自分をつくれ
Создай
себя
таким,
чтобы
не
двигаться
ни
на
йоту.
誰も邪魔させはしない
Никто
не
будет
тебе
мешать.
もう何でもいい!
やりしかない!!
Мне
уже
все
равно!
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
сделать
это!!
イイものはヤッパとにかくイイ!!
Хорошие
вещи
просто
чертовски
хороши!!
誰に何を言われようとも
Что
бы
мне
ни
говорили,
人にそれを笑われようとも
Пусть
надо
мной
смеются,
誰も信じなくてもいい
Никто
не
обязан
мне
верить.
この感覚だけは間違いなし
Только
в
этом
ощущении
я
уверен.
俺が握りしめるprimary
Мой
главный
приоритет,
который
я
крепко
сжимаю.
気付き始めている
Я
начинаю
осознавать.
敵はわれなり終わりなき旅
Враг
- это
я
сам,
бесконечное
путешествие.
狙い定める第二の掴む波
Нацеливаюсь
на
вторую
волну,
которую
я
ловлю.
生き歓喜、死ぬのも歓喜
Жить
- это
радость,
умереть
- тоже
радость.
おなじモンキーならget
funky!!!!
Если
ты
такая
же
обезьяна,
как
и
я,
давай
отрываться!!!!
One
time
chance
for
your
mind,
Единственный
шанс
для
твоего
разума,
But
the
life
isn¥t
just
one
time.
Но
жизнь
не
дается
только
раз.
But
it¥s
one
life,
one
love,
Но
это
одна
жизнь,
одна
любовь,
One
live,
one
heart,
one
mic.
Одна
жизнь,
одно
сердце,
один
микрофон.
紀元前よりも全然
Гораздо
больше,
чем
до
нашей
эры.
昔からつながるこの経験
Этот
опыт,
который
передавался
с
древних
времен.
カルマとさらばと宣言
Я
объявляю
о
прощании
с
кармой.
一人の偉大な静かな革命が
Одна
великая
тихая
революция
やがて一国の宿命を転換
В
конце
концов,
изменит
судьбу
страны.
ついには世界の闇を振り払う瞬間(瞬間)
Наконец-то
наступит
момент
(момент),
когда
тьма
мира
будет
развеяна.
訪れる平穏(平穏)
Придет
спокойствие
(спокойствие).
皆が主役でplay
on!!
(play
on!!)
Каждый
играет
главную
роль,
играйте
дальше!!
(играйте
дальше!!)
一人も残らず包み込んでく
Он
окутывает
всех
и
каждого.
叫びだす胸のライオン!!
Лев
в
моей
груди
кричит!!
敵はわれなり終わりなき旅
Враг
- это
я
сам,
бесконечное
путешествие.
狙い定める第二の掴む波
Нацеливаюсь
на
вторую
волну,
которую
я
ловлю.
生き歓喜、死ぬのも歓喜
Жить
- это
радость,
умереть
- тоже
радость.
おなじモンキーならget
funky!!!!
Если
ты
такая
же
обезьяна,
как
и
я,
давай
отрываться!!!!
Don¥t
ever
let
me
hear
your
voice,
Даже
не
пытайся
спорить,
I¥m
what
I
am,
you¥re
what
you
are.
Я
- это
я,
ты
- это
ты.
Dying
ain¥t
nothing.
Смерть
- ничто.
Don¥t
be
fooled
by
what
politicians
are
saying
now.
Не
ведись
на
то,
что
сейчас
говорят
политики.
敵はわれなり終わりなき旅
Враг
- это
я
сам,
бесконечное
путешествие.
狙い定めた第二の掴む波
Нацелился
на
вторую
волну,
которую
я
ловлю.
Disillusion
Разочарование
生も歓喜、死ぬのも歓喜
Жизнь
- это
радость,
смерть
- тоже
радость.
おなじモンキーならget
funky!!!!
Если
ты
такая
же
обезьяна,
как
и
я,
давай
отрываться!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuaki Kaneko, Nagacho, Yuuki Nishimiya
Альбом
MAX OUT
дата релиза
09-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.