Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2020 (My Love Has Died) - Reprise
2020 (Meine Liebe ist gestorben) - Reprise
2020,
really
got
the
best
of
me
2020
hat
mich
wirklich
fertiggemacht
I
laid
low
while
ya
baby
moms
was
texting
me
Ich
hielt
mich
bedeckt,
während
deine
Babymama
mir
schrieb
I
paid
dues
even
when
on
my
brokest
days
Ich
habe
meinen
Tribut
gezollt,
selbst
in
meinen
ärmsten
Tagen
Ya'll
legalized
gay
marriage
but
ya'll
Ihr
habt
die
Homo-Ehe
legalisiert,
aber
ihr
Still
killing
gays
bringt
immer
noch
Schwule
um
2020
man
police
still
killing
blacks
2020,
Mann,
die
Polizei
tötet
immer
noch
Schwarze
What
type
of
shit
is
that?
Was
ist
das
für
eine
Scheiße?
Whole
world
ended
when
we
lost
Kobe
& Gigi
Die
ganze
Welt
ging
unter,
als
wir
Kobe
& Gigi
verloren
How
we
make
them
understand
man
Wie
sollen
wir
ihnen
das
klarmachen,
Mann?
I'm
finna
get
on
both
knees
Ich
werde
auf
die
Knie
gehen
2020,
change
is
upon
us
2020,
Veränderung
steht
uns
bevor
I'm
losing
more
friends
Ich
verliere
mehr
Freunde
To
the
cops
than
the
virus
an
die
Bullen
als
an
das
Virus
Can't
believe
this
the
shit
my
kids
gotta
witness
Kann
nicht
glauben,
dass
meine
Kinder
das
miterleben
müssen
Whole
world
ended
and
you
still
tryna
fit
in
Die
ganze
Welt
ist
untergegangen
und
du
versuchst
immer
noch,
dazuzugehören
Turn
me
up
real
quick
I
gotta
say
something
Dreh
mich
schnell
auf,
ich
muss
etwas
sagen
Dies
with
you
stirbt
mit
dir
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
Dies
with
you
stirbt
mit
dir
Dies
with
you
stirbt
mit
dir
Has
died
with
you
ist
mit
dir
gestorben
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
Died
with
you
ist
mit
dir
gestorben
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
Has
died
with
you
ist
mit
dir
gestorben
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
Has
died
with
you
ist
mit
dir
gestorben
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
You
were
only
22
Du
warst
erst
22
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
(Was
it
what
you
thought)
(War
es
das,
was
du
dachtest?)
I'm
crying
too
Ich
weine
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walik Othello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.