Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
me
a
Melanie
Ich
brauche
eine
Melanie
(Need
me
a
Melanie)
(Brauche
eine
Melanie)
Not
no
Britney
Keine
Britney
(Not
no
Britney)
(Keine
Britney)
Especially
not
Stephanie
Schon
gar
keine
Stephanie
(Especially
not
Stephanie)
(Schon
gar
keine
Stephanie)
(No
Tiffany)
(Keine
Tiffany)
(No
Bethany)
(Keine
Bethany)
I
just
need
me
a
Melanie
Ich
brauche
einfach
eine
Melanie
(Need
me
a
Melanie)
(Brauche
eine
Melanie)
I
want
you
to
get
the
best
of
me
Ich
will,
dass
du
das
Beste
von
mir
bekommst
(Want
you
to
get
the
best
of
me)
(Will,
dass
du
das
Beste
von
mir
bekommst)
I'm
treading
carefully
Ich
gehe
vorsichtig
vor
(I'm
treading
carefully)
(Ich
gehe
vorsichtig
vor)
She
ain't
no
ebony
Sie
ist
keine
Ebenholzschönheit
(She
ain't
no
ebony)
(Sie
ist
keine
Ebenholzschönheit)
But
she
a
Melanie
Aber
sie
ist
eine
Melanie
(She
a
Melanie)
(Sie
ist
eine
Melanie)
Swear
she
get
the
best
of
me
Ich
schwöre,
sie
bekommt
das
Beste
von
mir
(Swear
she
get
the
best
of
me)
(Schwöre,
sie
bekommt
das
Beste
von
mir)
Look
at
our
chemistry
Sieh
dir
unsere
Chemie
an
(Look
at
our
chemistry)
(Sieh
dir
unsere
Chemie
an)
I'm
desperately
Ich
bin
verzweifelt
(I'm
desperately)
(Ich
bin
verzweifelt)
Tryna
get
me
a
Melanie
Versuche,
eine
Melanie
zu
bekommen
(Get
me
a
Melanie)
(Eine
Melanie
zu
bekommen)
You
give
me
so
much
clarity
Du
gibst
mir
so
viel
Klarheit
(Give
me
so
much
clarity)
(Gibst
mir
so
viel
Klarheit)
Check
out
the
clemency
Schau
dir
die
Milde
an
(Check
out
the
clemency)
(Schau
dir
die
Milde
an)
She
killed
all
my
enemies
Sie
hat
alle
meine
Feinde
getötet
(She
killed
all
my
enemies
(Sie
hat
alle
meine
Feinde
getötet)
She
took
out
my
felonies
Sie
hat
meine
Verbrechen
beseitigt
(Took
out
my
felonies)
(Hat
meine
Verbrechen
beseitigt)
Loved
her
endlessly
Liebte
sie
endlos
(Loved
her
endlessly)
(Liebte
sie
endlos)
She
aint
involved
federally
Sie
ist
nicht
staatlich
involviert
(Involved
federally)
(Nicht
staatlich
involviert)
She
flexibly
Sie
ist
flexibel
(She
flexibly)
(Sie
ist
flexibel)
Loving
me
heavenly
Liebt
mich
himmlisch
(Loving
me
heavenly)
(Liebt
mich
himmlisch)
You
ain't
never
seen
us
separately
Du
hast
uns
nie
getrennt
gesehen
(Never
seen
us
separately)
(Nie
getrennt
gesehen)
Check
out
her
tendency
Schau
dir
ihre
Tendenz
an
(Check
out
her
tendency)
(Schau
dir
ihre
Tendenz
an)
She
never
get
sketchily
Sie
wird
nie
zwielichtig
(Never
get
sketchily)
(Wird
nie
zwielichtig)
(Around
me)
(Um
mich
herum)
She
at
home
Sie
ist
zu
Hause
Home
remedy
Ein
Hausmittel
(Home
remedy
she
is)
(Hausmittel
ist
sie)
(Oh
Melanie)
(Oh
Melanie)
I
need
me
a
Melanie
Ich
brauche
eine
Melanie
(Need
me
a
Melanie)
(Brauche
eine
Melanie)
(I
do
ya)
(Ja,
das
tue
ich)
No
Stephanie
Keine
Stephanie
(No
Stephanie)
(Keine
Stephanie)
Especially
not
Hephanie
Schon
gar
keine
Hephanie
(Especially
not
Hephanie)
(Schon
gar
keine
Hephanie)
And
no
Tiffany
Und
keine
Tiffany
(And
no
Tiffany)
(Und
keine
Tiffany)
Melanie
Melanie
Melanie,
Melanie
(Oh
Melanie)
(Oh
Melanie)
She
be
my
weaponry
Sie
ist
meine
Waffe
(My
weaponry)
(Meine
Waffe)
You
can
find
her
in
the
armory
Du
kannst
sie
in
der
Waffenkammer
finden
(Find
her
in
my
armory)
(Kannst
sie
in
meiner
Waffenkammer
finden)
Better
than
that
Sesame
Besser
als
Sesam
(Better
than
that
Sesame)
(Besser
als
Sesam)
(Ya,
she
is)
(Ja,
das
ist
sie)
Be
my
melody
Sei
meine
Melodie
(Be
my
melody)
(Sei
meine
Melodie)
(Oh
Melanie)
(Oh
Melanie)
(Oh
Melanie)
(Oh
Melanie)
Ima
take
care
of
ya
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
Ima
take
care
of
ya
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
Ima
take
care
of
ya
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
She
Marilyn
Monroe
Sie
ist
Marilyn
Monroe
I'm
like
John
F.
Kennedy
Ich
bin
wie
John
F.
Kennedy
(Kennedy,
ya)
(Kennedy,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walik Othello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.