Away (part II) -
MIDItatt
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away (part II)
Прочь (часть II)
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
Here
I
am
again
Вот
я
снова
No
collar,
more
sound
Без
оков,
больше
звука
Young
motherfucker
on
the
keyboard
Молодой
ублюдок
за
клавишами
Still
hold
no
crown,
need
none
До
сих
пор
без
короны,
и
не
нужна
она
Cause
there
ain't
no
competition
Потому
что
нет
конкуренции
You
bet,
I
hit
the
bloody
brick
wall
Ты
же
знаешь,
я
врезался
в
эту
чёртову
стену
Started
with
nothing,
couldn't
it
see
it
coming
Начинал
с
нуля,
разве
я
мог
это
предвидеть?
I
felt
so
worthless,
had
to
shut
it
all
away
(away,
away,
away)
Я
чувствовал
себя
таким
ничтожным,
пришлось
всё
это
отбросить
(прочь,
прочь,
прочь)
But
I'm
back
up
again
Но
я
снова
на
ногах
Knock
the
fucking
door
down
Вышибу
эту
чёртову
дверь
Turn
your
windows
down
Приглуши
свои
окна
Kick
that
drum
give
a
fuck
bout
my
location
Бью
в
этот
барабан,
плевать
на
местоположение
Big
Brother
wanna
touch
me
I
don't
want
relations
Большой
Брат
хочет
меня
потрогать,
но
мне
не
нужны
отношения
Think
you
got
me
figured
out
but
I'm
just
a
spectrum
Думаешь,
ты
меня
раскусила,
но
я
всего
лишь
спектр
Walk
like
I
care
about
none
'cause
I
got
a
mission
Хожу
с
таким
видом,
будто
мне
всё
равно,
потому
что
у
меня
есть
миссия
God
put
a
hit
on
me
but
the
Devil's
clever
Бог
натравил
на
меня,
но
Дьявол
умён
With
tricks
up
my
sleeve,
never
out
of
patience
У
меня
есть
козыри
в
рукаве,
моё
терпение
неисчерпаемо
Even
when
the
spider's
got
me
on-net
Даже
когда
паук
поймал
меня
в
свою
сеть
Online
keep
my
business
safe
Онлайн,
храню
свои
дела
в
безопасности
I
got
paranoia,
a
bad
case
mixed
with
antisocial
anger
У
меня
паранойя,
тяжёлый
случай,
смешанный
с
асоциальной
яростью
Among
many
modern
ills
Среди
множества
современных
недугов
I
drown
them
out
I
disappear
Я
заглушаю
их,
я
исчезаю
Write
it
down,
lest
I
forget
Записываю,
чтобы
не
забыть
Load
the
clip
and
disconnect
Заряжаю
обойму
и
отключаюсь
Pray
all
this
won't
drag
myself
away
Молюсь,
чтобы
всё
это
не
унесло
меня
прочь
(Away,
away,
away,
away
from
me)
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь
от
меня)
War
on
governments
Война
правительствам
Cyber-apocalypse
Кибер-апокалипсис
Get
a
gun,
steal
a
sports
car
Достань
пушку,
угони
спортивную
машину
Drive
you
out
of
it
Унесу
тебя
отсюда
I
wish
we
could
get
away
Жаль,
что
мы
не
можем
сбежать
(Away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь)
Take
a
deep
hit
Глубокий
вдох
(Never
outta
speed,
never
into
fear
(Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
out
of
mind,
just
a
bit
insane
Никогда
не
забывая,
просто
немного
безумен
Never
outta
speed,
never
into
fear
Никогда
не
сбавляя
скорость,
никогда
не
зная
страха
Never
into
fear,
insane,
just
a
bit
Никогда
не
зная
страха,
безумен,
просто
немного
Just
a
bit
insane)
Просто
немного
безумен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Numb(o)
дата релиза
10-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.