MIDItatt - Extinction - перевод текста песни на немецкий

Extinction - MIDItattперевод на немецкий




Extinction
Auslöschung
I look out the window to the foreshadowed the storm
Ich schaue aus dem Fenster auf den angekündigten Sturm
Gray clouds and drizzle are looming above
Graue Wolken und Nieselregen ziehen über mir auf
Many years of shouts and battles
Viele Jahre des Schreiens und Kämpfens
Have chiseled my soul
Haben meine Seele gemeißelt
So jagged and broken
So zerklüftet und gebrochen
No longer fear damnation below
Ich fürchte die Verdammnis unten nicht mehr
I barely get any sleep, and when I do
Ich bekomme kaum Schlaf, und wenn doch
I'm the monster in the nightmare 'fore dawn
Bin ich das Monster im Albtraum vor der Morgendämmerung
Cold-hearted, cold-blooded
Kaltherzig, kaltblütig
Skeptic and cynical
Skeptiker und Zyniker
Who could love such a man?
Wer könnte so einen Mann lieben?
I may look young but my injuries and scars are weighing on me
Ich mag jung aussehen, aber meine Verletzungen und Narben lasten auf mir
Bouts, disputes and car crashes
Kämpfe, Streitigkeiten und Autounfälle
Now I need a new body, a new back and soul-rest
Jetzt brauche ich einen neuen Körper, einen neuen Rücken und Seelenruhe
A new fist to keep on fighting
Eine neue Faust, um weiterzukämpfen
And new eyes that don't twitch with the stress
Und neue Augen, die nicht vor Stress zucken
Been going back and forth so much
Bin so viel hin und her gegangen
In and out the country never feel at home
Rein und raus aus dem Land, fühle mich nie zu Hause
Awake by night, asleep by day
Wach in der Nacht, schlafend am Tag
Ridiculous
Lächerlich
I'm like a jet-lagged bird
Ich bin wie ein Jetlag-Vogel
It's in my heritage, my blood-line and my unlucky stars
Es liegt in meiner Herkunft, meiner Blutlinie und meinen Unglückssternen
The zodiac told it's tale
Der Tierkreis erzählte seine Geschichte
And God played his hand
Und Gott spielte seine Hand
This one's for the elite
Das hier ist für die Elite
You may hold all the cards
Du magst alle Karten halten
But I'm holding the gun!
Aber ich halte die Waffe!
"Don't fret, don't stop, don't cry, and don't you ever complain
"Keine Sorge, hör nicht auf, weine nicht und beschwere dich niemals
Work on your future, there's so much to do"
Arbeite an deiner Zukunft, es gibt so viel zu tun"
Say say and lecture
Sagen, sagen und dozieren
Is all they know how to do
Ist alles, was sie können
Preach the past was so great
Predigen, die Vergangenheit war so großartig
Wish you'd died back then
Ich wünschte, du wärst damals gestorben
Don't talk to me about hope
Sprich nicht mit mir über Hoffnung
When you drink your cocktail
Wenn du deinen Cocktail trinkst
Of jet fuel
Aus Düsentreibstoff
Failing to acknowledge the oncoming extinction
Und die kommende Auslöschung nicht wahrnimmst
Sometimes I wonder if it's worth it without the money
Manchmal frage ich mich, ob es sich ohne das Geld lohnt
Then I realize I'm no better than the ones I hate
Dann erkenne ich, dass ich nicht besser bin als die, die ich hasse
Thoughts spiral with no control
Gedanken kreisen ohne Kontrolle
Feed the fire, feed the smoke
Füttere das Feuer, füttere den Rauch
Then it turns into a cycle and I destroy myself
Dann wird es zu einem Kreislauf und ich zerstöre mich selbst
Why should I be broken, bankrupt and afraid
Warum sollte ich gebrochen, bankrott und ängstlich sein
When you are loathing rich, corrupt and drunk in power!
Während du abscheulich reich, korrupt und betrunken vor Macht bist!
Watch your actions
Achte auf deine Handlungen
Watch your step
Achte auf deine Schritte
Lest you fall into the pit
Damit du nicht in die Grube fällst
But it may be too late
Aber es könnte zu spät sein
Ain't no right
Es gibt kein Richtig
Ain't no wrong
Es gibt kein Falsch
There's just motherfucking war!
Es gibt nur verdammten Krieg!
Load the ammo
Lade die Munition
Take the shot
Schieß
If we miss
Wenn wir verfehlen
It was just collateral
War es nur Kollateralschaden
Immigrants and refugees
Immigranten und Flüchtlinge
Is it all the same to you?
Ist das alles dasselbe für dich?
To blacksite jobs
Zu Blacksite-Jobs
Then to the slaughterhouse
Dann zum Schlachthof
I'm fucked up
Ich bin am Arsch
But you are so much worse
Aber du bist so viel schlimmer
Dammit!
Verdammt!
It's sick
Es ist krank
Twisted
Verdreht
Violent
Gewalttätig
When the fuck will end?
Wann verdammt wird es enden?
Sabotage
Sabotage
Torture
Folter
Lies
Lügen
Have you got no limitations?
Hast du keine Grenzen?
When I throw my last ball you won't get the invitation
Wenn ich meinen letzten Ball werfe, bekommst du keine Einladung
You hypocrite
Du Heuchlerin
Ignorant
Ignorante
How did your mother love you?
Wie konnte deine Mutter dich lieben?
I may spit foul
Ich mag unflätig spucken
Motherfucker
Du Miststück
But my word stays true
Aber mein Wort bleibt wahr
Bitch
Schlampe
"Don't fret, don't stop, don't cry, and don't you ever complain
"Keine Sorge, hör nicht auf, weine nicht und beschwere dich niemals
Work on your future, there's so much to do"
Arbeite an deiner Zukunft, es gibt so viel zu tun"
Say say and lecture
Sagen, sagen und dozieren
Is all they know how to do
Ist alles, was sie können
Preach the past was so great
Predigen, die Vergangenheit war so großartig
Wish you'd died back then
Ich wünschte, du wärst damals gestorben
Don't talk to me about hope
Sprich nicht mit mir über Hoffnung
When you drink your cocktail
Wenn du deinen Cocktail trinkst
Of jet fuel
Aus Düsentreibstoff
Failing to acknowledge the oncoming extinction
Und die kommende Auslöschung nicht wahrnimmst
Ain't no right
Es gibt kein Richtig
Ain't no wrong
Es gibt kein Falsch
There's just motherfucking war!
Es gibt nur verdammten Krieg!
Load the ammo
Lade die Munition
Take the shot
Schieß
If we miss
Wenn wir verfehlen
It was just collateral
War es nur Kollateralschaden
Immigrants and refugees
Immigranten und Flüchtlinge
Is it all the same to you?
Ist das alles dasselbe für dich?
To blacksite jobs
Zu Blacksite-Jobs
Then to the slaughterhouse
Dann zum Schlachthof
I'm fucked up
Ich bin am Arsch
But you are so much worse
Aber du bist so viel schlimmer
"Don't fret, don't stop, don't cry, and don't you ever complain
"Keine Sorge, hör nicht auf, weine nicht und beschwere dich niemals
Work on your future, there's so much to do"
Arbeite an deiner Zukunft, es gibt so viel zu tun"
Say say and lecture
Sagen, sagen und dozieren
Is all they know how to do
Ist alles, was sie können
Preach the past was so great
Predigen, die Vergangenheit war so großartig
Wish you'd died back then
Ich wünschte, du wärst damals gestorben
Don't talk to me about hope
Sprich nicht mit mir über Hoffnung
When you drink your cocktail
Wenn du deinen Cocktail trinkst
Of jet fuel
Aus Düsentreibstoff
Failing to acknowledge the oncoming extinction
Und die kommende Auslöschung nicht wahrnimmst
Just remember
Denk daran
You
Du
Wanted
Wolltest
This
Das






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.