Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MERMAID - single version
MEERJUNGFRAU - Single-Version
I
try
to
find
a
way
to
say
what
I
think
about
you
Ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden,
um
zu
sagen,
was
ich
über
dich
denke
But,
Hu-uh,
I
can't
hold
it
together
cause
I'm
high
in
your
love
Aber,
Hu-uh,
ich
kann
mich
nicht
zusammenreißen,
weil
ich
high
von
deiner
Liebe
bin
The
emotions
got
me
dizzy,
swear
the
ground
is
spinning
Die
Gefühle
machen
mich
schwindelig,
ich
schwöre,
der
Boden
dreht
sich
The
smell
of
your
perfume
makes
me
feel
like
I'm
winning
Der
Duft
deines
Parfüms
gibt
mir
das
Gefühl,
zu
gewinnen
Huh,
how
can
you
tell
that
you
love
her?
Huh,
woran
erkennst
du,
dass
du
sie
liebst?
It's
in
the
kiss,
wanna
hold
it
for
longer
Es
liegt
im
Kuss,
ich
will
ihn
länger
festhalten
A-ha,
how
do
you
know
that
she's
falling?
A-ha,
woher
weißt
du,
dass
sie
sich
verliebt?
She
looked
me
in
the
eye
and
told
me
she
loved
me
Sie
sah
mir
in
die
Augen
und
sagte,
sie
liebt
mich
No
I
don't
care
about
a
thing
when
I'm
with
you
Nein,
mir
ist
alles
egal,
wenn
ich
bei
dir
bin
All
that
matters
is
the
music
we
are
fucking
to
Alles,
was
zählt,
ist
die
Musik,
zu
der
wir
vögeln
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
crimes
we
love
Die
Verbrechen,
die
wir
lieben
The
crimes
we
hate
Die
Verbrechen,
die
wir
hassen
The
weed
we
smoke
Das
Gras,
das
wir
rauchen
Those
shrooms
we
took
Die
Pilze,
die
wir
genommen
haben
Girl,
I
bet
you
Mädchen,
ich
wette,
du
Will
never
forget
when
I
got
lost
with
you
Wirst
nie
vergessen,
wie
ich
mich
mit
dir
verirrte
The
moon
so
bright
above
the
distant
sands
Der
Mond
so
hell
über
dem
fernen
Sand
Your
touch
so
soft;
like
the
morning
tide
Deine
Berührung
so
sanft;
wie
die
Morgengezeiten
Your
kiss
so
warm;
unlike
death's
scythe
Dein
Kuss
so
warm;
nicht
wie
die
Sense
des
Todes
The
marks
on
your
pale
skin
tell
of
your
past,
I
can
see
the
scars
Die
Male
auf
deiner
blassen
Haut
erzählen
von
deiner
Vergangenheit,
ich
kann
die
Narben
sehen
Nebulous
tattoos
and
radiant
black-stars
Nebulöse
Tattoos
und
strahlende
schwarze
Sterne
I'm
full
of
fuel,
you
ignite
the
spark,
explosion
so
big,
a
new
renaissance
Ich
bin
voller
Energie,
du
entzündest
den
Funken,
eine
so
große
Explosion,
eine
neue
Renaissance
I
won't
plead,
if
the
shockwave
breaks
my
heart
bury
me
in
your
backyard
Ich
werde
nicht
flehen,
wenn
die
Schockwelle
mein
Herz
bricht,
begrab
mich
in
deinem
Hinterhof
That's
all
I
ask,
and
on
top
of
my
grave
a
blood-red
rose
lie
Das
ist
alles,
was
ich
verlange,
und
auf
meinem
Grab
soll
eine
blutrote
Rose
liegen
When
you
wake
up
kind,
even
if
I'm
gone,
I
hope
to
see
purple
hearts
in
your
eyes
Wenn
du
aufwachst,
lieb,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin,
hoffe
ich,
lila
Herzen
in
deinen
Augen
zu
sehen
Girl
I
know
I'm
a
ghost
of
the
night,
you
are
a
ghost
of
the
sea,
the
deep
sea
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Geist
der
Nacht,
du
bist
ein
Geist
des
Meeres,
der
Tiefsee
Drag
me
in,
let
me
come
in,
the
water's
warm,
the
darkest
pitch
Zieh
mich
hinein,
lass
mich
hineinkommen,
das
Wasser
ist
warm,
die
tiefste
Dunkelheit
Let
me
tell
you
how
I
want
it
and
I'll
drown
happily
in
your
abyss
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
es
will,
und
ich
werde
glücklich
in
deinem
Abgrund
ertrinken
You
are
all
I
need,
take
my
blood,
take
my
pain,
leave
me
no
air
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
nimm
mein
Blut,
nimm
meinen
Schmerz,
lass
mir
keine
Luft
Love
it
when
you
take
me
to
the
edge
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
an
den
Rand
bringst
Anything
for
you;
my
little
mermaid
Alles
für
dich;
meine
kleine
Meerjungfrau
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
crimes
we
love
Die
Verbrechen,
die
wir
lieben
The
crimes
we
hate
Die
Verbrechen,
die
wir
hassen
The
weed
we
smoke
Das
Gras,
das
wir
rauchen
Those
shrooms
we
took
Die
Pilze,
die
wir
genommen
haben
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
crimes
we
love
Die
Verbrechen,
die
wir
lieben
The
crimes
we
hate
Die
Verbrechen,
die
wir
hassen
The
weed
we
smoke
Das
Gras,
das
wir
rauchen
Those
shrooms
we
took
Die
Pilze,
die
wir
genommen
haben
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
The
crimes
we
love
Die
Verbrechen,
die
wir
lieben
The
crimes
we
hate
Die
Verbrechen,
die
wir
hassen
The
weed
we
smoke
Das
Gras,
das
wir
rauchen
Those
shrooms
we
took
Die
Pilze,
die
wir
genommen
haben
The
art
we
love
Die
Kunst,
die
wir
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gurrola
Альбом
MERMAID
дата релиза
04-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.