MIDItatt - Out x Away (feat. Bunny Gore) [reprise] [mix] - перевод текста песни на русский

Out x Away (feat. Bunny Gore) [reprise] [mix] - MIDItattперевод на русский




Out x Away (feat. Bunny Gore) [reprise] [mix]
Вдали Х Далеко (при уч. Bunny Gore) [реприза] [микс]
(Bye, bye, bye, bye, bye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
(Bye, bye, bye, bye, bye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
Still alive after all the mess I've made, I guess
Все еще жив после всего того дерьма, что я натворил, ну надо же
If I speak my mind the gonna cancel me
Если я скажу, что думаю, эти отменят меня
Don't even get me started
Даже не заводи меня на эту тему
I wanted to know the exact dimensions of your heart
Я хотел узнать точные размеры твоего сердца
Does it sound simple?
Звучит просто?
People say you sampled this, you sampled that
Говорят, ты это сэмплировала, то сэмплировала
Bitch, you don't put in half the work I do
Стерва, ты и половины той работы, что делаю я, не делаешь
Does it sound simple enough to you?
Звучит достаточно просто для тебя?
Noise is the only part that turns me on
Шум единственное, что меня заводит
But the music was too boring
Но музыка была слишком скучной
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Ten years treading on the sand
Десять лет топчу песок
Four since I met nature
Четыре с тех пор, как я встретил природу
Not exactly what I was expecting
Не совсем то, чего я ожидал
Although pretty amazing, the only nature I'm interested in is yours
Хотя это и довольно потрясающе, единственная природа, которая меня интересует, это твоя
You say you wanna bring down the beast
Ты говоришь, что хочешь усмирить зверя
I'm in for it
Я в деле
Down the road there's a meat grinder and a bureaucratic office
В конце пути мясорубка и бюрократический офис
Blow it all up, you say
Взорвать все к чертям, говоришь ты
I swear I have a good story to tell
Клянусь, у меня есть что рассказать
But I just don't have the time to write it down now
Но у меня просто нет времени записывать это сейчас
One by one
Один за другим
(Who knows what comes after?)
(Кто знает, что будет после?)
One by one, by one, by one
Один за другим, за другим, за другим
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
(One by one)
(Один за другим)
Take a deep hit
Глубокая затяжка
Motherfucker!
С**а!
(Never outta speed, never into fear
(Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never out of mind, just a bit insane
Никогда не теряй рассудок, просто немного безумен
Never outta speed, never into fear
Никогда не сбавляй скорость, никогда не бойся
Never into fear, insane, just a bit
Никогда не бойся, безумен, просто немного
Just a bit insane)
Просто немного безумен)
Motherfucker!
С**а!





Авторы: Julio Gurrola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.