Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worthless (less than that)
Wertlos (weniger als das)
The
pain
in
my
body
is
rushing,
ignited
Der
Schmerz
in
meinem
Körper
rast,
entzündet
The
rage
that
is
filling
my
bones
Die
Wut,
die
meine
Knochen
füllt
I
can't
fight
it
Ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen
Do
you
think
I'm
worth
something?
Glaubst
du,
ich
bin
etwas
wert?
When
the
tide
and
the
waves
roar
higher
and
higher
Wenn
die
Flut
und
die
Wellen
höher
und
höher
tosen
The
ocean
will
drown
you
and
the
sands
will
swallow
(me)
Wird
der
Ozean
dich
ertränken
und
der
Sand
wird
(mich)
verschlingen
All
that
belonged
is
forgotten
Alles,
was
gehörte,
ist
vergessen
Wished
the
water
was
clean
but
it's
tainted
in
black
with
my
sins
Wünschte,
das
Wasser
wäre
rein,
aber
es
ist
schwarz
gefärbt
von
meinen
Sünden
Say
you
forgive
me
Sag,
du
verzeihst
mir
But
I
can't
forgive
myself
(forgive
myself?)
Aber
ich
kann
mir
selbst
nicht
verzeihen
(mir
selbst
verzeihen?)
Worthless
as
ash
blown
off
the
tray
Wertlos
wie
Asche,
vom
Tablett
geblasen
Engine
oil
spilt
on
the
floor
Motoröl,
auf
den
Boden
verschüttet
Degenerate
system
got
me
broken
inside,
undone
Entartetes
System
hat
mich
innerlich
zerbrochen,
ungeschehen
gemacht
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
Fake
a
smile
Täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips
Beiß
auf
meine
Lippen
Suck
the
blood
Saug
das
Blut
Mask
the
disorder
Verdecke
die
Unordnung
All
these
sounds
that
surround
me
are
an
illusion
All
diese
Geräusche,
die
mich
umgeben,
sind
eine
Illusion
I'm
a
motherfucking
alchemist
playing
games
on
your
mind
Ich
bin
ein
verdammter
Alchemist,
der
Spielchen
mit
deinem
Verstand
treibt
No
cure
or
antidote
the
spell's
undivine
Keine
Heilung
oder
Gegengift,
der
Zauber
ist
unheilig
Damn,
nasty
Verdammt,
widerlich
Get
it
like
drop
on
the
acid
Krieg
es
wie
ein
Tropfen
auf
der
Säure
Your
world
may
look
good,
but
at
the
end
of
the
day
Deine
Welt
mag
gut
aussehen,
aber
am
Ende
des
Tages
Broken
mirrors
are
sharper
Sind
zerbrochene
Spiegel
schärfer
I'll
cut
you
and
myself
Ich
werde
dich
und
mich
selbst
schneiden
Kill
my
darlings
and
the
oppressed?
Meine
Lieblinge
und
die
Unterdrückten
töten?
How
many
heads
are
you
willing
to
bet?
Auf
wie
viele
Köpfe
willst
du
wetten?
How
many
lives
are
you
willing
to
take?
Wie
viele
Leben
bist
du
bereit
zu
nehmen?
Throw
myself
at
the
wolves
because
if
my
cause
ain't
worth
it
Werfe
mich
selbst
den
Wölfen
vor,
denn
wenn
meine
Sache
es
nicht
wert
ist
I
wouldn't
pay
for
it
in
blood!
Würde
ich
nicht
mit
Blut
dafür
bezahlen!
So
guess
you
had
it
coming
Also
schätze
ich,
du
hast
es
verdient
Say
you
forgive
me
but
I
can't
forgive
myself
Sag,
du
verzeihst
mir,
aber
ich
kann
mir
selbst
nicht
verzeihen
Worthless
as
ash
blown
off
the
tray
Wertlos
wie
Asche,
vom
Tablett
geblasen
And
engine
oil
spilt
on
the
floor
Und
Motoröl,
auf
den
Boden
verschüttet
Degenerate
system
got
me
broken
inside,
fake
a
smile
Entartetes
System
hat
mich
innerlich
zerbrochen,
täusch
ein
Lächeln
vor
Bite
my
lips,
my
white
teeth
will
suck
in
the
blood
Beiß
auf
meine
Lippen,
meine
weißen
Zähne
werden
das
Blut
einsaugen
Missed
me
with
the
lies
but
the
truth
made
depression
worse
Hab
mich
mit
den
Lügen
verfehlt,
aber
die
Wahrheit
machte
die
Depression
schlimmer
How
can
I
fight
if
I'm
as
feeble
as
one
can?
Wie
kann
ich
kämpfen,
wenn
ich
so
schwach
bin,
wie
man
nur
sein
kann?
The
pain
in
my
body
is
rushing,
ignited
Der
Schmerz
in
meinem
Körper
rast,
entzündet
The
rage
that
is
filling
my
bones
Die
Wut,
die
meine
Knochen
füllt
I
can't
fight
it
Ich
kann
nicht
dagegen
ankämpfen
(Am
I
worth
something?!)
(Bin
ich
etwas
wert?!)
Am
I
worth
something?!
Bin
ich
etwas
wert?!
Do
you
think
I'm
worth
something?
Glaubst
du,
ich
bin
etwas
wert?
TELL
ME,
DO
YOU
THINK
I'M
WORTH
SOMETHING?!
SAG
MIR,
GLAUBST
DU,
ICH
BIN
ETWAS
WERT?!
TELL
ME
WHAT
I'M
WORTH!
(Tell
me
what
I'm
worth!)
SAG
MIR,
WAS
ICH
WERT
BIN!
(Sag
mir,
was
ich
wert
bin!)
TELL
ME
WHAT
I'M
WORTH!
(Tell
me,
tell
me
what
I'm
worth!)
SAG
MIR,
WAS
ICH
WERT
BIN!
(Sag
mir,
sag
mir,
was
ich
wert
bin!)
TELL
ME
WHAT
I'M
WORTH!
(Tell
me
what
I'm
worth)
SAG
MIR,
WAS
ICH
WERT
BIN!
(Sag
mir,
was
ich
wert
bin)
TELL
ME
WHAT
I'M
WORTH!
(Tell
me
what
I'm
worth)
SAG
MIR,
WAS
ICH
WERT
BIN!
(Sag
mir,
was
ich
wert
bin)
(Tell
me
what
I'm
worth)
(Sag
mir,
was
ich
wert
bin)
(Am
I
worth
something?)
(Bin
ich
etwas
wert?)
AM
I
WORTH
SOMETHING?
BIN
ICH
ETWAS
WERT?
(Tell
me
what
I'm
worth)
(Sag
mir,
was
ich
wert
bin)
(I
fucking
hate
you!)
(Ich
hasse
dich
verdammt
nochmal!)
AM
I
WORTH
SOMETHING?
BIN
ICH
ETWAS
WERT?
AM
I
WORTH
SOMETHING?!
BIN
ICH
ETWAS
WERT?!
(Сука
блять)
(Сука
блять)
(Сука
блять)
(Сука
блять)
(Scheissegal)
(Scheissegal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gurrola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.