Текст и перевод песни MIIII - Good Day
난
왜
이렇게
밖에
안될까
Почему
я
не
могу
сделать
это?
거울
속에
내
모습
보면
Если
ты
посмотришь
на
меня
в
зеркало
...
내가
안쓰러워
보이네
Я
неплохо
выгляжу.
언젠간
잘
될
거야
Однажды
все
наладится.
넌
잘
할
수
있겠지
Ты
можешь
преуспеть.
입에
발린
소리들만
해대네
Он
просто
произносит
звуки
своим
ртом.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
살다보면
맘대로
Если
ты
живешь,
тебе
это
нравится.
안될때가
더
많은거야
Бывают
времена,
когда
это
невозможно
сделать.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
그래
두
눈
꼭
감고
Да,
закрой
глаза.
흘러가
보는거다
그러다보면
Если
ты
смотришь
на
это,
ты
смотришь
на
это.
좋은날이
올거야
Настанет
хороший
день.
그렇게
믿어야지
자책
하지마
Ты
должен
поверить
в
это,
не
вини
себя.
나를
위한게
무엇일까
Что
для
меня?
행복이라는건
있는
걸까
Есть
ли
что-то,
что
называется
счастьем?
괜찮아
괜찮다고
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
의미
없는
위로들만
해대네
Это
просто
бессмысленное
утешение.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
살다보면
맘대로
Если
ты
живешь,
тебе
это
нравится.
안될때가
더
많은거야
Бывают
времена,
когда
это
невозможно
сделать.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
그래
두
눈
꼭
감고
Да,
закрой
глаза.
흘러가
보는거다
그러다보면
Если
ты
смотришь
на
это,
ты
смотришь
на
это.
좋은날이
올거야
Настанет
хороший
день.
좋은날이
올거야
Настанет
хороший
день.
좋은날이
올거야
그래
Грядет
хороший
день.
좋은날이
올거야
Настанет
хороший
день.
좋은날이
올거야
그래
Грядет
хороший
день.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
살다보면
맘대로
Если
ты
живешь,
тебе
это
нравится.
안될때가
더
많은거야
Бывают
времена,
когда
это
невозможно
сделать.
그
무엇도
내
잘못이
아니고
Это
не
моя
вина.
그
무엇도
네
잘못이
아니야
Это
не
твоя
вина.
그래
두
눈
꼭
감고
Да,
закрой
глаза.
흘러가
보는거다
그러다보면
Если
ты
смотришь
на
это,
ты
смотришь
на
это.
좋은날이
올거야
Настанет
хороший
день.
그렇게
믿어야지
자책
하지마
Ты
должен
поверить
в
это,
не
вини
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldmann John William, Unknown Writers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.