Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
melancholy song
Melancholie-Lied
You
make
me
so
alive
Du
machst
mich
so
lebendig
With
you,
I
could
breathe
Mit
dir
könnte
ich
atmen
Everything
I
need
Alles,
was
ich
brauche
Sad
it
couldn't
be
Schade,
dass
es
nicht
sein
konnte
The
love
that
I
could
see
Die
Liebe,
die
ich
sehen
konnte
All
the
past
Die
ganze
Vergangenheit
Nothing
compares
'cause
you're
the
last
Nichts
kommt
dir
gleich,
denn
du
bist
die
Letzte
It's
true,
it's
true,
it's
true
Es
ist
wahr,
es
ist
wahr,
es
ist
wahr
It's
all
for
nothing
Das
alles
ist
für
nichts
I'm
helplessly
in
love
with
you
Ich
bin
hilflos
in
dich
verliebt
Won't
you
be
my
melancholy
song
I
sing
before
it's
over?
Wirst
du
nicht
mein
Melancholie-Lied
sein,
das
ich
singe,
bevor
es
endet?
You're
the
one
I
thought
could
be
the
missing
puzzle
piece
Du
bist
diejenige,
die
ich
für
das
fehlende
Puzzleteil
hielt
I
can't
solve
it
with
you
Ich
kann
es
mit
dir
nicht
lösen
The
way
that
we
would
talk
and
talk
So
wie
wir
redeten
und
redeten
Staying
up
all
night
Bis
zum
Morgen
wach
blieben
We
waited,
I
waited
for
you
Wir
haben
gewartet,
ich
wartete
auf
dich
To
talk
about
another
try
Um
über
einen
neuen
Versuch
zu
sprechen
Wish
we
didn't
say
goodbye
Ich
wünschte,
wir
hätten
nie
Lebewohl
gesagt
I
keep
on
calling
Ich
rufe
immer
wieder
an
Enough's
enough,
but
I
still
keep
on
calling
Es
reicht,
aber
ich
rufe
immer
noch
an
But
honestly,
I
wish
that
we
could
meet
Doch
ehrlich,
ich
wünschte
wir
könnten
uns
treffen
The
thing
that
I
can't
reach
is
just
the
thing
I
need
Was
ich
nicht
erreichen
kann
ist
genau
das,
was
ich
brauche
Won't
you
be
my
melancholy
song
I
sing
before
it's
over?
Wirst
du
nicht
mein
Melancholie-Lied
sein,
das
ich
singe,
bevor
es
endet?
You're
the
one
I
thought
could
be
the
missing
puzzle
piece
Du
bist
diejenige,
die
ich
für
das
fehlende
Puzzleteil
hielt
I
can't
solve
it
with
you
Ich
kann
es
mit
dir
nicht
lösen
Miss
your
feeling
on
my
shoulder
Ich
vermisse
dein
Gefühl
auf
meiner
Schulter
Laying
on
my
chest
Auf
meiner
Brust
liegend
Please
don't
tell
me
that
it's
over
Bitte
sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
It's
obvious
you
were
the
best
Es
ist
offensichtlich,
du
warst
die
Beste
Even
though
we're
far
away
Auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind
I'll
do
anything
to
stay
Ich
würde
alles
tun
um
zu
bleiben
Can't
promise
it
will
go
my
way
Kann
nicht
versprechen,
dass
es
nach
meinen
Wünschen
geht
But
I
keep
holding
on
Aber
ich
halte
weiterhin
fest
Won't
you
be
my
melancholy
(melancholy,
ah)
Wirst
du
nicht
meine
Melancholie
sein
(Melancholie,
ah)
Song
I
sing
before
it's
over?
Das
Lied
das
ich
singe
bevor
es
endet?
You're
the
one
I
thought
could
be
the
missing
puzzle
piece
Du
bist
diejenige,
die
ich
für
das
fehlende
Puzzleteil
hielt
I
can't
solve
it
with
you
Ich
kann
es
mit
dir
nicht
lösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Redl, Matthew Michna, Mika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.