Текст и перевод песни MIKA KOBAYASHI - あやつり人形
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたし
悲しいあやつり人形
I'm
a
sad
marionette
あなたはあたしの
人形使い
You're
my
puppeteer
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
No
matter
how
much
I
run
away,
I'm
quickly
dragged
back
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
Crying
and
crying
in
your
arms
人形小屋の幕が上がれば
When
the
curtain
rises
on
the
dollhouse
まぶしいライトに
照らされながら
I'm
illuminated
by
the
blinding
lights
あたしは踊るの
あやつり人形
I
dance
as
a
marionette
あなたのつくった
舞台の上で
On
the
stage
you
created
何度も思った
あなたを殺せば
I've
thought
about
it
many
times:
if
I
killed
you
あたしはひとりで
歩けるかしら
Would
I
be
able
to
walk
on
my
own?
だけど
かぼそい
こんな腕では
But
with
these
frail
arms
ナイフひとつも
握れはしない
I
couldn't
even
hold
a
knife
あたし
悲しいあやつり人形
I'm
a
sad
marionette
あなたはあたしの
人形使い
You're
my
puppeteer
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
No
matter
how
much
I
run
away,
I'm
quickly
dragged
back
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
Crying
and
crying
in
your
arms
あなたはいつも
片手間にしか
You
only
ever
play
with
me
half-heartedly
あたしの糸を
たぐり寄せない
You
don't
pull
in
my
strings
あなたはいつも
よそ見している
You're
always
looking
away
あたしひとりが
踊りつづける
I'm
the
only
one
who
keeps
dancing
愛しているわと
あたしが言えば
If
I
tell
you
that
I
love
you
愛しているよと
あなたも答える
You'll
reply
that
you
love
me
too
不思議なものね
あたしとあなた
It's
strange,
isn't
it,
you
and
I
ひとつの言葉が
こんなにちがう
The
same
words
mean
something
completely
different
to
us
あたし
悲しいあやつり人形
I'm
a
sad
marionette
あなたは
あたしの人形使い
You're
my
puppeteer
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
No
matter
how
much
I
run
away,
I'm
quickly
dragged
back
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
Crying
and
crying
in
your
arms
ある日気づくと
あなたいなくて
One
day,
I
realized
you
were
gone
あたしひとりが
踊っていたわ
I
was
dancing
all
alone
あなたの動かす
くせのとおりに
Following
the
habits
you
taught
me
あたし
それでも
踊っていたわ
I
kept
on
dancing
あたし悲しい
あやつり人形
I'm
a
sad
marionette
人形使いの指をはなれて
Released
from
your
controlling
hands
ひとりになっても
どこへも行けない
Even
though
I'm
alone,
I
can't
go
anywhere
いつまでも
いつまでも
あなたの影の中
Forever
and
always,
in
the
shadow
of
your
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.