MIKA feat. Soprano - Le Coeur Holiday (feat. Soprano) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIKA feat. Soprano - Le Coeur Holiday (feat. Soprano)




Le Coeur Holiday (feat. Soprano)
Праздник сердца (feat. Soprano)
Vois ces rivières sous mes yeux
Видишь эти реки в моих глазах?
Mes prières à ces dieux
Мои молитвы этим богам.
J'ai pas vu d'hiver, d'hiver aussi froid
Я не видел зимы, такой холодной зимы.
Jamais l'enfer d'aussi bas
Никогда не был ад таким низким.
Allez, bouge ton corps à la gauche et à la droite
Давай, двигай своим телом влево и вправо.
Allez, on se tord, on n'est pas des automates
Давай, будем изгибаться, мы же не роботы.
Allez, viens danser, danser coûte que coûte
Давай, пойдем танцевать, танцевать во что бы то ни стало.
On n'a pas besoin, pas besoin de doutes
Нам не нужны, не нужны сомнения.
Allez, secoue-toi, reste pas dans ton lit
Давай, встряхнись, не оставайся в постели.
Qu'est-ce que tu racontes, tout ça, tu l'as déjà dit
Что ты рассказываешь, все это ты уже говорил.
Mets n'importe quoi, n'importe quelle chanson
Включи что угодно, любую песню.
Allez, monte le son
Давай, сделай звук громче.
Y a trop de choses dans nos têtes, de nuits sans conseil
Слишком много всего в наших головах, ночей без совета.
Garde le cœur en fête, le cœur holiday
Сохрани сердце праздничным, сердце в отпуске.
On est bien n'importe où, c'est ça, le soleil
Нам хорошо где угодно, вот оно, солнце.
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
И когда ты падаешь на колени, сохрани сердце праздничным.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
И если жизнь сводит тебя с ума, даже без солнца.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Vois ces orages dans ma voix
Видишь эти бури в моем голосе?
Qui font rage, contre quoi
Которые бушуют, против чего?
Allez, bouge ton corps à la gauche et à la droite
Давай, двигай своим телом влево и вправо.
Allez, on se tord, on n'est pas des automates
Давай, будем изгибаться, мы же не роботы.
Allez, viens danser, danser coûte que coûte
Давай, пойдем танцевать, танцевать во что бы то ни стало.
On n'a pas besoin, pas besoin de doutes
Нам не нужны, не нужны сомнения.
Allez, secoue-toi, reste pas dans ton lit
Давай, встряхнись, не оставайся в постели.
Qu'est-ce que tu racontes, tout ça, tu l'as déjà dit
Что ты рассказываешь, все это ты уже говорил.
Mets n'importe quoi, n'importe quelle chanson
Включи что угодно, любую песню.
Allez, monte le son
Давай, сделай звук громче.
Y a trop de choses dans nos têtes, de nuits sans conseil
Слишком много всего в наших головах, ночей без совета.
Garde le cœur en fête, le cœur holiday
Сохрани сердце праздничным, сердце в отпуске.
On est bien n'importe où, c'est ça le soleil
Нам хорошо где угодно, вот оно, солнце.
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
И когда ты падаешь на колени, сохрани сердце праздничным.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
И если жизнь сводит тебя с ума, даже без солнца.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Avec toi, n'importe où, Miami ou Marseille
С тобой, где угодно, Майами или Марсель.
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Avec toi, n'importe où, Miami ou Marseille
С тобой, где угодно, Майами или Марсель.
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
И когда ты падаешь на колени, сохрани сердце праздничным.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
И если жизнь сводит тебя с ума, даже без солнца.
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Сохрани сердце стойким, сердце в отпуске.





Авторы: Daniel Priddy, Laurent Lescarret, Michael Holbrook Penniman Jr., Paul Dixon, Said M'roumbaba

MIKA feat. Soprano - Le Coeur Holiday
Альбом
Le Coeur Holiday
дата релиза
28-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.