Текст и перевод песни MIKA feat. Pharrell Williams - Celebrate - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
To
the
only
place
I
know
В
единственное
место,
которое
я
знаю.
Where
the
trees
I
planted
grow
Там,
где
растут
деревья,
которые
я
посадил.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
Once
I
get
up
I
feel
better
and
I
pull
myself
together
Как
только
я
встаю,
мне
становится
лучше,
и
я
беру
себя
в
руки.
I
remember
those
two
letters,
it
will
be
OK
Я
помню
эти
два
письма,
все
будет
хорошо.
Everyone
says
now
or
never,
I
say
only
if
it's
better
Все
говорят
"сейчас
или
никогда",
я
говорю
"только
если
так
будет
лучше".
Be
a
night
like
this
forever,
we
know
better
Будь
такой
ночью
вечно,
мы
знаем
лучше.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I'll
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
When
I
see
you
at
the
finish
line
Когда
я
увижу
тебя
на
финише
...
It
doesn't
matter
if
I
take
my
time
Неважно,
если
я
не
тороплюсь.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Once
I
get
up
I
feel
better
and
I
pull
myself
together
Как
только
я
встаю,
мне
становится
лучше,
и
я
беру
себя
в
руки.
I
remember
those
two
letters,
it
will
be
OK
Я
помню
эти
два
письма,
все
будет
хорошо.
Everyone
says
now
or
never,
I
say
only
if
it's
better
Все
говорят
"сейчас
или
никогда",
я
говорю
"только
если
так
будет
лучше".
Be
a
night
like
this
forever,
we
know
better
Будь
такой
ночью
вечно,
мы
знаем
лучше.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
You
pick
me
up,
I'll
become
your
China
boy
Если
ты
поднимешь
меня,
я
стану
твоим
фарфоровым
мальчиком.
You
let
me
go,
a
million
pieces
on
the
floor
Ты
отпустил
меня,
миллион
осколков
на
полу.
Then
clean
me
up,
leave
me
for
the
world
to
see
Тогда
очисти
меня,
Оставь
меня
на
всеобщее
обозрение.
But
did
you
know,
it
was
you
that
set
me
free
Но
знаешь
ли
ты,
что
это
ты
освободил
меня?
You
pick
me
up,
I'll
become
your
China
boy
Если
ты
поднимешь
меня,
я
стану
твоим
фарфоровым
мальчиком.
You
let
me
go,
a
million
pieces
on
the
floor
Ты
отпустил
меня,
миллион
осколков
на
полу.
Then
clean
me
up,
leave
me
for
the
world
to
see
Тогда
очисти
меня,
Оставь
меня
на
всеобщее
обозрение.
But
did
you
know,
it
was
you
that
set
me
free
Но
знаешь
ли
ты,
что
это
ты
освободил
меня?
Once
I
get
up
I
feel
better
and
I
pull
myself
together
Как
только
я
встаю,
мне
становится
лучше,
и
я
беру
себя
в
руки.
I
remember
those
two
letters,
it
will
be
OK
Я
помню
эти
два
письма,
все
будет
хорошо.
Everyone
says
now
or
never,
I
say
only
if
it's
better
Все
говорят
"сейчас
или
никогда",
я
говорю
"только
если
так
будет
лучше".
Be
a
night
like
this
forever
Пусть
эта
ночь
будет
вечной.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
I
wanna
come
home
Я
хочу
вернуться
домой.
To
celebrate
Чтобы
отпраздновать
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I
want
the
whole
world
to
celebrate
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
праздновал.
I'll
become
your
China
boy
(Home)
Я
стану
твоим
китайским
мальчиком
(домом).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHARRELL WILLIAMS, BEN GARRETT, MICHAEL PENNIMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.