MIKE - Ministry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIKE - Ministry




Ministry
Служение
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Much love to the niggas who been gardening with me
Большая любовь тем парням, кто выращивал со мной
Much bud with a cup, that be scarring my kidney
Много шишек с чашкой, это портит мои почки
Other side where I'm going, heard the garden was pretty
На другой стороне, куда я иду, говорят, сад красивый
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Keep pumping, start jumping like the heart that's within me
Продолжай качать, начинай прыгать, как сердце, что во мне
Keep thumping, keep running, keep thumping, keep running
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай стучать, продолжай бежать
Keep thumping, keep running, keep, keep, keep
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай, продолжай, продолжай
It's live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Much love to the niggas who been gardening with me
Большая любовь тем парням, кто выращивал со мной
Much bud with a cup, that be scarring my kidney
Много шишек с чашкой, это портит мои почки
Other side where I′m going, heard the garden was pretty
На другой стороне, куда я иду, говорят, сад красивый
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Keep pumping, start jumping like the heart that's within me
Продолжай качать, начинай прыгать, как сердце, что во мне
Keep thumping, keep running, keep thumping, keep running
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай стучать, продолжай бежать
Keep thumping, keep running, keep, keep, keep
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай, продолжай, продолжай
I don′t like to preach, so let it be
Я не люблю проповедовать, так что пусть будет так
If you listen, I could teach
Если ты послушаешь, я могу научить
They be scared 'cause the pigment of my team
Они боятся из-за цвета кожи моей команды
I know the truth, I′m tryna get it out my teeth
Я знаю правду, я пытаюсь вытащить ее из зубов
And don't confuse it, keep comparing to the weak
И не путай, не сравнивай со слабыми
We needed food and we been staring at your feast
Нам нужна была еда, и мы смотрели на твой пир
Wanna see the goods, but couldn′t spare me at my least
Хотели увидеть добро, но не могли поделиться со мной даже крохами
Love is scary but it's cheap
Любовь страшна, но она дешева
I fell in, they got me buried hella deep
Я влюбился, они похоронили меня очень глубоко
Fell victim to the belly of the beast
Стал жертвой чрева зверя
Hell isn't just a check up on the street
Ад - это не просто проверка на улице
So check up on a G, nah, I′ll be straight
Так что проверь братана, нет, я буду в порядке
I got possession in my weed and depression at my feet, uh
У меня одержимость в моей траве и депрессия у моих ног, ух
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Much love to the niggas who been gardening with me
Большая любовь тем парням, кто выращивал со мной
Much bud with a cup, that be scarring my kidney
Много шишек с чашкой, это портит мои почки
Other side where I'm going, heard the garden was pretty
На другой стороне, куда я иду, говорят, сад красивый
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
Keep pumping, start jumping like the heart that's within me
Продолжай качать, начинай прыгать, как сердце, что во мне
Keep thumping, keep running, keep thumping, keep running
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай стучать, продолжай бежать
Keep thumping, keep running, keep, keep, keep
Продолжай стучать, продолжай бежать, продолжай, продолжай, продолжай
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
It's live, live from - the city, it′s live!
Это прямой, прямой эфир - города, это прямой эфир!
It's live! From the heart - of the city, it's live!
Это прямой эфир! Из сердца - города, это прямой эфир!
It′s live from the heart of the city
Это прямой эфир из сердца города
It′s live - the heart of the city! Heart of the city, it's live
Это прямой эфир - сердце города! Сердце города, это прямой эфир
Live from - from the heart of the city
Прямой эфир - из сердца города
Wassup with the spot boss?
Как дела, босс?
Can′t get in, man
Не могу войти, мужик
H-hollup, there go my mans right there, what you talkin' bout?
Подожди, вот мой кореш, о чем ты говоришь?
Sorry man, this my job
Извини, мужик, это моя работа
Bro. c′mon, you not gon' give me a reason?
Братан, ну же, ты не дашь мне объяснения?
Uh nah, I got kids to feed, man
Э-э, нет, мне нужно кормить детей, мужик
Kids. what you talking ′bout?!
Дети. О чем ты говоришь?!
You can't get in, bro, nah you can't, no, you can′t get in, man
Ты не можешь войти, братан, нет, не можешь, нет, ты не можешь войти, мужик
You really ′bout to do me like this, bro?
Ты серьезно собираешься так поступить со мной, братан?
Yeah, I'm sorry, man, this my job
Да, извини, мужик, это моя работа
Ight man.
Ладно, мужик.
Whoa! Where y- where you think you going?
Эй! Куда т- куда ты думаешь идешь?
Bro
Братан
I said you can′t - Alright so tell your brother to step out, man, you can't get in here, I′m sorry, nah, I'm sorry, man. You know, I′m sorry, man
Я сказал, что ты не можешь - Ладно, скажи своему брату выйти, мужик, ты не можешь войти сюда, извини, нет, извини, мужик. Знаешь, извини, мужик
Man, you making this hurt for me and you, man
Мужик, ты делаешь это больно мне и тебе, мужик
Suck my dick, you heard!
Отсоси, слышишь!
Aw man. Sir, I'm not asking you again
О, мужик. Сэр, я не буду просить вас снова
Nah, nah, nah, real shit, man, for real, I was with my mans, you feel me
Нет, нет, нет, серьезно, мужик, реально, я был со своим корешом, понимаешь
Just go, man, just go, man. Begone! Begone! Get outta here, man, get outta here, man! Step to the - step the back for me. Hi, miss, how you doing? You have I.D.? Bro, I'm done with you, man. Like j-just, just leave! G-go!
Просто уходи, мужик, просто уходи, мужик. Убирайся! Убирайся! Убирайся отсюда, мужик, убирайся отсюда, мужик! Отойди - отойди назад. Привет, мисс, как дела? У вас есть удостоверение личности? Братан, я с тобой закончил, мужик. Просто, просто уходи! Ух-уходи!
Ight, word, word, word, say less, say less
Хорошо, слово, слово, слово, понятно, понятно
How you doing, miss? You have a I.D.?
Как дела, мисс? У вас есть удостоверение личности?





MIKE - Black Soap
Альбом
Black Soap
дата релиза
25-05-2018


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.