Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
Hab
kein
Heimweh,
bin
irgendwo
zu
Hause
Нет
тоски
по
дому,
я
где-то
дома
Ja
die
Sterne
sind
das
was
ich
brauche
Да,
звезды
- это
то,
что
мне
нужно
Und
ich
Rauche
und
ich
Laufe
И
я
курю,
и
я
иду
Betäubt,
meine
Sinne
Оглушены
мои
чувства
Eine
Vision
in
meinem
Kopf
Видение
в
моей
голове
Es
kam
diese
Stimme
Появился
этот
голос
Sie
sagte
zu
mir:
Mach
endlich
Musik,
Он
сказал
мне:
"Наконец-то
займись
музыкой,
Und
gib
deinem
Leben
einen
sinn,
ein
Prinzip!
И
дай
своей
жизни
смысл,
принцип!"
Und
ich
schrieb,
und
ich
Schrieb
И
я
писал,
и
я
писал
Mein
Zimmer
ein
Verließ,
was
ich
niemals
Verließ
(niemals
verließ)
Моя
комната
- темница,
которую
я
никогда
не
покидал
(никогда
не
покидал)
King
wie
Mufasa,
Trage
einen
Prada
Король,
как
Муфаса,
ношу
Prada
Lieb
den
Geruch,
von
dieser
strada
Люблю
запах
этой
улицы
Langer
weg
noch
bis
zum
Mond
Долгий
путь
еще
до
луны
Nix
und
niemand
bleibt
verschont
Ничто
и
никто
не
останется
в
стороне
Alles
werde
ich
mir
hol'n
Все
я
себе
заберу
Auch
von
den
Reichen
Даже
у
богатых
Kannst
mich
Gerne
mit
Robin
Hood
Vergleichen
Можешь
смело
сравнить
меня
с
Робин
Гудом
Bin
am
Träum',
bin
am
Träum'
Я
мечтаю,
я
мечтаю
Ehy
so
viel
Zeit
Versäumt
Эй,
так
много
времени
упущено
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
Auf
meiner
Seele
Tausend
Narben
На
моей
душе
тысячи
шрамов
Hab
gelernt
die
scheiße
auszubaden
Я
научился
принимать
это
дерьмо
Und
zu
Kämpfen,
auch
an
Grauen
Tagen
И
бороться,
даже
в
серые
дни
In
der
Nacht
unterwegs
Ночью
в
пути
Das
Mondlicht
ist
mein
Partner
Лунный
свет
- мой
партнер
Die
Wörter
in
mein'm
Mund,
Patronen
sind
Startklar
Слова
в
моем
рту,
патроны
готовы
к
старту
Deutschrap
sein
Vater,
spielmacher
wie
Kaka
Немецкий
рэп
- мой
отец,
плеймейкер,
как
Кака
Fast
wie
Dübala
Почти
как
Дибала
Rap
meine
Droge,
und
meine
Zuflucht
Рэп
- мой
наркотик
и
мое
убежище
Für
die
Idee,
Leider
keinen
zuspruch
Для
идеи,
к
сожалению,
нет
поддержки
Doch
ich
habs
getan
und,
ich
habs
Geschafft
Но
я
сделал
это,
и
я
справился
Meine
Zeile
aus
dem
Kopf
Direkt
auf
das
blatt
Мои
строки
из
головы
прямо
на
лист
Ich
geh
durch
die
Nacht
Я
иду
сквозь
ночь
Und
denke
wieder
dran
И
снова
думаю
о
том
Wie
die
Roley
funkeln
könnte
an
der
Hand
Как
Rolex
мог
бы
сверкать
на
моей
руке
Und
manchmal,
Baby
denk
ich
an
dich
И
иногда,
детка,
я
думаю
о
тебе
Weil
ich
weiß
das
du
mich
niemals
vergisst(niemlas)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
(никогда)
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
Zieh
durch
die
streets
Брожу
по
улицам
Denk
an
Family
Думаю
о
семье
Füll
bald
die
Kassen
Скоро
наполню
карманы
Alle
nur
für
sie
Все
только
для
них
Bleib
mir
auf
distanz
Держись
от
меня
на
расстоянии
Vor
allem
wenn
ich
Träume
Особенно
когда
я
мечтаю
Damit
ich
diese
Augenblicke
bitte
nicht
versäume
Чтобы
я,
прошу,
не
упустил
эти
мгновения
So
viel
Zeit
versäumt
Так
много
времени
упущено
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
So
high,
so
fly
Так
высоко,
так
свободно
Woll'n
mal
wieder
über
Wolke
7 Bro
Хочу
снова
подняться
выше
облака
7,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stokic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.