MIKE feat. El Cousteau & Niontay - Mussel Beach - feat. El Cousteau and Niontay - перевод текста песни на немецкий

Mussel Beach - feat. El Cousteau and Niontay - Mike перевод на немецкий




Mussel Beach - feat. El Cousteau and Niontay
Mussel Beach - feat. El Cousteau und Niontay
Driver pulled up in a A6
Der Fahrer fuhr in einem A6 vor
I opened the back door and dropped in my bags
Ich öffnete die Hintertür und warf meine Taschen hinein
She celebrate all of my wins
Sie feiert all meine Siege
Telling me I can always do better
Sagt mir, dass ich immer besser werden kann
You giving advice on a life you ain't lived
Du gibst Ratschläge zu einem Leben, das du nicht gelebt hast
Your opinion is loose
Deine Meinung ist belanglos
Intimacy with her is so good
Intimität mit ihr ist so gut
She liberated in truth
Sie ist befreit in Wahrheit
This Veuve Clicquot crystal rosé
Dieser Veuve Clicquot Kristall Rosé
I bought cups by the two
Ich habe Becher zu zweit gekauft
It's the way that I speak
Es ist die Art, wie ich spreche
Make a motherfucker believe in whatever I do
Bringt einen Mistkerl dazu, an alles zu glauben, was ich tue
It's my world of course
Es ist natürlich meine Welt
It's opportunity and pivotal movements
Es sind Gelegenheiten und entscheidende Bewegungen
It's chandelier lights, marble floors
Es sind Kronleuchter, Marmorböden
Overcoming all them emotions
Überwindung all dieser Emotionen
It's so much that come with this shit
Es kommt so viel mit dieser Scheiße
Nigga now gotta know what you know
Junge, jetzt musst du wissen, was du weißt
I done ate dinner on a close shore
Ich habe schon mal an einer nahen Küste zu Abend gegessen
With a little model before like, fuck it
Mit einem kleinen Model vorher, scheiß drauf
I done stood on the corner ten toes in
Ich stand an der Ecke, zehn Zehen drin
Ten toes stand like, fuck em
Zehn Zehen stehen, scheiß drauf
I put a knot on his head
Ich habe ihm eine Beule verpasst
Leave a nigga raw like, fuck em
Lass einen Jungen roh zurück, scheiß drauf
I play games, I play dead wrong ima janky ass nigga, nigga fuck you
Ich spiele Spiele, ich spiele verdammt falsch, ich bin ein schäbiger Mistkerl, Junge, fick dich
Ma look at yo son I'm important
Ma, schau deinen Sohn an, ich bin wichtig
We ain't showing that money it's normal
Wir zeigen dieses Geld nicht, es ist normal
Keep it P babygirl it's nun'
Bleib cool, Baby, es ist nichts
We gon fuck den keep shit cordial
Wir werden ficken und dann die Sache freundschaftlich halten
Out west I could work with your budget
Im Westen könnte ich mit deinem Budget arbeiten
Out east getting da weed imported
Im Osten wird das Gras importiert
OT by the beach just scored
OT am Strand hat gerade gepunktet
Say she French but the bitch look Nordic
Sagt, sie ist Französin, aber die Schlampe sieht nordisch aus
Yea I seen that call I ignored it
Ja, ich habe diesen Anruf gesehen, ich habe ihn ignoriert
Niggas popped and they mental distorted
Jungs sind aufgepoppt und ihr Verstand ist verzerrt
Get that money like mental disorder
Hol dir das Geld wie eine psychische Störung
I'm from where it's some shit in the water
Ich komme von dort, wo etwas im Wasser ist
Get you one fifty hun off a quarter
Hol dir einhundertfünfzig Riesen von einem Viertel
And sum better shuffle your feet get to hustling
Und etwas Besseres, bewege deine Füße, fang an zu hustlen
Mussel Beach I relax my muscles
Mussel Beach, ich entspanne meine Muskeln
Know wat come with this and I love it nigga
Weiß, was damit kommt, und ich liebe es, Junge
Shawty I know that she love me
Kleine, ich weiß, dass sie mich liebt
It really be money be breakin' my heart
Es ist wirklich das Geld, das mir das Herz bricht
It's funny as soon as I'm up
Es ist lustig, sobald ich oben bin
They keep hitting my mup
Rufen sie ständig bei meinem Mup an
Niggas makin' it hot
Jungs machen es heiß
Give a fuck, niggas raising the odds
Scheiß drauf, Jungs erhöhen die Chancen
I came up off of stains and this charm
Ich bin durch Flecken und diesen Charme hochgekommen
They talk tough, I be playing along
Sie reden hart, ich spiele mit
Cuz I know it be bluff
Weil ich weiß, dass es nur ein Bluff ist
I won't take it as far
Ich werde es nicht so weit treiben
I'm in that bus I got Tay, it go wrong
Ich bin in diesem Bus, ich habe Tay, es geht schief
Riding with stuff you don't say in a song
Fahre mit Sachen, die man in einem Lied nicht sagt
I'm in that club looking jaded and gone
Ich bin in diesem Club und sehe erschöpft und weggetreten aus
I'm rolling up
Ich drehe einen
I'm smokin the glove till them papers is gone
Ich rauche den Handschuh, bis die Papiere weg sind
Run outta ones, stuff a eighth in her thong
Keine Einser mehr, stopfe ein Achtel in ihren Tanga
YEah I been bugging, your baby a dog
Ja, ich war verrückt, dein Baby ist ein Hund
Yeah I play in that thunder and stay in the fog
Ja, ich spiele im Donner und bleibe im Nebel
This shit for my mother, I'm taking it all
Das ist für meine Mutter, ich nehme alles
Shit ain't for nothin', it ain't for my dawgs
Scheiße ist nicht umsonst, es ist nicht für meine Jungs
If I say it don't stutter, I stay with that number
Wenn ich es sage, stottere nicht, ich bleibe bei dieser Zahl
It came from brother, I'm making it law
Es kam von Bruder, ich mache es zum Gesetz
Say who you come with, you say you involved
Sag, mit wem du kommst, sag, du bist involviert





Авторы: Michael Bonema, Niontay Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.