Cues -
MIKNNA
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
different
Я
вижу
тебя
иначе,
You
ain't
like
them
other
ones
Ты
не
такая,
как
все
остальные.
I
see
you
differently
Я
вижу
тебя
по-другому,
You
ain't
like
them
other
ones
that
been
here
before
Ты
не
такая,
как
те,
кто
были
здесь
раньше.
Won't
you
say
somethin'?
Скажи
хоть
что-нибудь.
Won't
you
say
somethin',
yeah?
Скажи
хоть
что-нибудь,
да?
Can't
take
this
pressure
Не
могу
выносить
это
напряжение,
Can't
take
this
distance
away
from
you,
yeah
Не
могу
выносить
эту
дистанцию
между
нами,
да.
You
say
you
feel
no
way
Ты
говоришь,
что
ничего
не
чувствуешь,
I
tell
you,
"Ain't
no
question"
А
я
говорю
тебе:
"Нет
никаких
сомнений".
Just
send
the
cues
my
way
Просто
пошли
мне
знаки,
We'll
call
in
the
night
in
the
Westin
Мы
проведем
ночь
в
"Вестине".
I'll
wait,
I'll
wait
Я
подожду,
я
подожду,
I'll
have
my
way
with
you
Я
буду
с
тобой.
Extendin'
my
stay
with
you
Продлю
свое
пребывание
с
тобой,
Vibe
out
here
late
with
you
Буду
наслаждаться
здесь
допоздна
с
тобой,
Ain't
no
time
zones,
I'll
spend
all
May
with
you
Нет
часовых
поясов,
я
проведу
с
тобой
весь
май.
Play
D'Angelo
Включим
Ди'Анджело,
Lay
back,
dismantle
you
Расслабься,
я
раскрою
тебя,
Let
me
get
to
your
core
Позволь
мне
добраться
до
твоей
сути.
Soon
enough,
get
you
out
them
coutures
Скоро
сниму
с
тебя
эти
кутюры,
Heels
off
while
you
enter
the
door
Туфли
долой,
как
только
ты
войдешь
в
дверь,
Reroute
to
the
floor
Направляемся
на
пол.
This
view
couldn't
even
match
your
decor
Этот
вид
не
сравнится
с
твоим
убранством,
White
sands,
take
a
dip
by
the
shore...
yeah,
yeah
Белые
пески,
окунемся
у
берега...
да,
да.
Cool
you
off,
by
the
ocean,
uh
Охладимся
у
океана,
а,
Lay
you
out
out
by
the
coast,
yeah
Уложу
тебя
на
берегу,
да,
Showin'
off
your
hidden
valleys,
uh
Покажешь
свои
скрытые
долины,
а,
I
just
want
your
body
close,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
твое
тело
было
рядом,
да.
I
just
put
the
key
in
the
ignition
Я
просто
вставляю
ключ
в
зажигание,
Push
to
start
and
watch
you
go
Нажимаю
кнопку
запуска
и
наблюдаю,
как
ты
зажигаешься.
Temp
is
rising,
tempo
tiding
up
Температура
растет,
темп
нарастает,
Tell
me,
is
you
down
to
roll?
Скажи
мне,
ты
готова
прокатиться?
You
ain't
like
them
other
ones
Ты
не
такая,
как
все
остальные.
Temp
is
rising,
solar
power
Температура
растет,
солнечная
энергия,
Making
love
in
tropic
showers
Занимаемся
любовью
под
тропическим
ливнем,
Show
me
while
the
night
is
ours
Покажи
мне,
пока
ночь
наша.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
way
about
me
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же
ко
мне,
Let
me
love
you,
love
you,
love
you
like
you've
never
loved
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
как
ты
еще
никогда
не
любила.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
way
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
Love
you
but
you
actin'
like
you
never
need
me
though
Люблю
тебя,
но
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен.
Feel
the
same
way
about
me
Чувствуешь
то
же
самое
ко
мне,
Let
me
love
you,
love
you,
love
you
like
you've
never
loved
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
как
ты
еще
никогда
не
любила.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
way
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
I'll
have
my
way,
leave
with
you
Я
добьюсь
своего,
уйду
с
тобой.
I
see
you
different
Я
вижу
тебя
иначе,
You
ain't
like
them
other
ones
Ты
не
такая,
как
все
остальные.
I
see
you
differently
Я
вижу
тебя
по-другому,
You
ain't
like
them
other
ones
that
been
here
before
Ты
не
такая,
как
те,
кто
были
здесь
раньше.
Won't
you
say
somethin'?
Скажи
хоть
что-нибудь.
Won't
you
say
somethin',
yeah?
Скажи
хоть
что-нибудь,
да?
Can't
take
this
pressure
Не
могу
выносить
это
напряжение,
Can't
take
this
distance
away
from
you,
yeah
Не
могу
выносить
эту
дистанцию
между
нами,
да.
You
say
you
feel
no
way
Ты
говоришь,
что
ничего
не
чувствуешь,
I
tell
you,
"Ain't
no
question"
А
я
говорю
тебе:
"Нет
никаких
сомнений".
Just
send
the
cues
my
way
Просто
пошли
мне
знаки,
We'll
call
the
night
in
the
Westin
Мы
проведем
ночь
в
"Вестине".
I'll
wait,
I'll
wait
Я
подожду,
я
подожду,
I'll
have
my
way
with
you
Я
буду
с
тобой.
Just
let
me
love
Просто
позволь
мне
любить,
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Just
let
me
love
Просто
позволь
мне
любить,
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Just
let
me
love
Просто
позволь
мне
любить,
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Just
let
me
love
Просто
позволь
мне
любить,
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Byun, Ken Nanakonpanom, Matthew Merisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.