MIKNNA - Rush - перевод текста песни на немецкий

Rush - MIKNNAперевод на немецкий




Rush
Rush
Driving fast, lead yo past, looking for the only thing
Rasend schnell, lass die Vergangenheit hinter dir, suche nach dem Einzigen
Highs on low, on your crash, let your hair go with the beams
Hochs im Tief, bei deinem Crash, lass dein Haar mit den Strahlen fliegen
Wrist on ice, need no convo, Balenciagas on yo feet
Handgelenk voll Eis, kein Gerede nötig, Balenciagas an deinen Füßen
Live on the run yo fantasy
Leb deine Fantasie auf der Flucht
Feeling yourself that′s fine by me
Fühl dich frei, das ist okay für mich
You give me a rush, I stay high with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir
You give me a rush, on standby with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich
You give me a rush, I stay high with you (think we found something)
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir (glaube, wir haben was gefunden)
You give me a rush, on standby with you (give me your lovin')
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich (gib mir deine Liebe')
Got a room full suckas, but they not me
Ein Raum voller Loser, doch die sind nicht ich
In a room full of women tell her, "ben aqui"
In einem Raum voller Frauen sag ihr, "ben aquí"
Yeah, don′t take offense baby when I speak
Ja, nimm’s mir nicht übel, Baby, wenn ich rede
I know my Spanish is brash, but I you looked when I passed you
Ich weiß, mein Spanisch ist schroff, aber du hast geschaut, als ich vorbeiging
Couldn't help but to see that you got you a handful
Konnte nicht anders, als zu sehen, dass du was Besonderes bist
I need yo name with yo number and handle (on fire)
Ich brauch deinen Namen, deine Nummer und deinen Stil (in Flammen)
Light you, on fuse, I be gasin' ya
Zünde dich an, ich geb dir Gas
Cruise thru, swoop you in the passenger
Cruise durch, schnapp dich als Beifahrerin
Sunsets over skies, got you hypnotized
Sonnenuntergänge am Himmel, hypnotisieren dich
Live life, just improvise, slow it down
Leb das Leben, improvisier einfach, verlangsams
Ain′t no limits, we can take it up Mulholland and Drive
Keine Grenzen, wir können hoch nach Mulholland Drive
Catch vibes, just synchronize, that′s if you roll with it
Fang die Stimmung, synchronisiere dich, wenn du mitmachst
Just go with it, pedal down on the floor whippin'
Lass einfach laufen, Pedal durchgedrückt
Switching through lanes listenin′ to Clipse's, "Lord Willin′"
Wechsle die Spur, hör Clipse's "Lord Willin'"
It's all eyes, when hit yo stride
Alle Augen auf dich, wenn du in Fahrt kommst
You so high you could kiss they sky, that′s every time
Du bist so hoch, du könntest den Himmel küssen, jedes Mal
Driving fast, lead yo past, looking for the only thing
Rasend schnell, lass die Vergangenheit hinter dir, suche nach dem Einzigen
Highs on low, on your crash, let your hair go with the beams
Hochs im Tief, bei deinem Crash, lass dein Haar mit den Strahlen fliegen
Wrist on ice, need no convo, Balenciagas on yo feet
Handgelenk voll Eis, kein Gerede nötig, Balenciagas an deinen Füßen
Live on the run yo fantasy
Leb deine Fantasie auf der Flucht
Feeling yourself that's fine by me
Fühl dich frei, das ist okay für mich
You give me a rush, I stay high with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir
You give me a rush, on standby with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich
You give me a rush, I stay high with you (think we found something)
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir (glaube, wir haben was gefunden)
You give me a rush, on standby with you (give me your lovin')
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich (gib mir deine Liebe')
Got a room full suckas, but they not me
Ein Raum voller Loser, doch die sind nicht ich
In a room full of women tell her, "ben aqui"
In einem Raum voller Frauen sag ihr, "ben aquí"
Yeah, don′t take offense baby when I speak
Ja, nimm’s mir nicht übel, Baby, wenn ich rede
I know my Spanish is brash, but I you looked when I passed you
Ich weiß, mein Spanisch ist schroff, aber du hast geschaut, als ich vorbeiging
Couldn′t help but to see that you got you a handful
Konnte nicht anders, als zu sehen, dass du was Besonderes bist
I need yo name with yo number and handle (on fire)
Ich brauch deinen Namen, deine Nummer und deinen Stil (in Flammen)
Light you, on fuse, I be gasin' ya
Zünde dich an, ich geb dir Gas
Cruise thru, swoop you in the passenger
Cruise durch, schnapp dich als Beifahrerin
Sunsets over skies, got you hypnotized
Sonnenuntergänge am Himmel, hypnotisieren dich
Live life, just improvise, slow it down
Leb das Leben, improvisier einfach, verlangsams
Ain′t no limits, we can take it up Mulholland and Drive
Keine Grenzen, wir können hoch nach Mulholland Drive
Catch vibes, just synchronize, that's if you roll with it
Fang die Stimmung, synchronisiere dich, wenn du mitmachst
Just go with it, pedal down on the floor whippin′
Lass einfach laufen, Pedal durchgedrückt
Switching through lanes listenin' to Clipse′s, "Lord Willin'"
Wechsle die Spur, hör Clipse's "Lord Willin'"
It's all eyes, when hit yo stride
Alle Augen auf dich, wenn du in Fahrt kommst
You so high you could kiss they sky, that′s every time
Du bist so hoch, du könntest den Himmel küssen, jedes Mal
Driving fast, lead yo past, looking for the only thing
Rasend schnell, lass die Vergangenheit hinter dir, suche nach dem Einzigen
Highs on low, on your crash, let your hair go with the beams
Hochs im Tief, bei deinem Crash, lass dein Haar mit den Strahlen fliegen
Wrist on ice, need no convo, balenciagas on yo feet
Handgelenk voll Eis, kein Gerede nötig, Balenciagas an deinen Füßen
Live on the run yo fantasy
Leb deine Fantasie auf der Flucht
Feeling yourself that′s fine by me
Fühl dich frei, das ist okay für mich
You give me a rush, I stay high with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir
You give me a rush, on standby with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich
You give me a rush, I stay high with you (think we found something)
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir (glaube, wir haben was gefunden)
You give me a rush, on standby with you (give me your lovin')
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich (gib mir deine Liebe')
Tell me, who don′t love ya? who gon' stop ya?
Sag mir, wer liebt dich nicht? Wer hält dich auf?
Your roof gone missing, your view in the tropics
Dein Dach ist weg, dein Blick in die Tropen
Wouldn′t mind getting lost with you, no agendas
Würde mich gerne mit dir verlaufen, kein Plan
And dance the night through, exploring Metropolis
Und die Nacht durchtanzen, Metropolis erkunden
Convo's electric like neon lights
Gespräche elektrisch wie Neonlichter
I could talk to you, whatever the topic
Könnte mit dir über alles reden
I′m in love with yo mind state, tuned with your hindsight
Ich liebe deine Denkweise, stimme mit deiner Weitsicht überein
Illuminate the show, how you glow in that limelight
Erleuchte die Show, wie du im Rampenlicht strahlst
Dripped in Dior and Dolce & Gabbana
Drippin' in Dior und Dolce & Gabbana
Hit Benihana's, on a late night
Spätnachts in Benihana's
Need nothing else, the world's in your Prada
Brauch nichts mehr, die Welt in deiner Prada
Hoppin′ out flexing like you off flights
Steig aus, als kämmst du grad vom Flug
Offline, ah, Audemars, how the time stop, freeze on ya
Offline, ah, Audemars, wie die Zeit einfriert für dich
Yeah, I′m just trying to get this read on ya
Ja, ich versuche nur, dich zu verstehen
It's all eyes, when hit yo stride
Alle Augen auf dich, wenn du in Fahrt kommst
You so high you could kiss they sky, that′s every time
Du bist so hoch, du könntest den Himmel küssen, jedes Mal
Driving fast, lead yo past, looking for the only thing
Rasend schnell, lass die Vergangenheit hinter dir, suche nach dem Einzigen
Highs on low, on your crash, let your hair go with the beams
Hochs im Tief, bei deinem Crash, lass dein Haar mit den Strahlen fliegen
Wrist on ice, need no convo, Balenciagas on yo feet
Handgelenk voll Eis, kein Gerede nötig, Balenciagas an deinen Füßen
Live on the run yo fantasy
Leb deine Fantasie auf der Flucht
Feeling yourself that's fine by me
Fühl dich frei, das ist okay für mich
You give me a rush, I stay high with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir
You give me a rush, on standby with you
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich
You give me a rush, I stay high with you (think we found something)
Du gibst mir einen Rausch, ich bleibe high mit dir (glaube, wir haben was gefunden)
You give me a rush, on standby with you (give me your lovin′)
Du gibst mir einen Rausch, ich bin bereit für dich (gib mir deine Liebe')





Авторы: Miknna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.