MIKY - Francia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIKY - Francia




Francia
France
Subite conmigo vamo a la galaxia
Come with me up into the stars
Te miro a los ojos mientras tomo gancia
I stare into your eyes as I hold a spliff
No te tengo al lado y huelo tu fragancia
You're not by my side but I can smell your scent
Cuando estoy con vos me siento en francia
When I'm with you I feel like I'm in France
Ansias, de que seas mia, mia, mia, y mia
Yearning for you to be mine, all mine, all mine, and all mine
Pero por ahora solo sos mi amiga
But for now, you're just my friend
Nena te juro que no se que hacer
Baby I swear, I don't know what to do
Dice que esta confundia
You say you're confused
No sabe que me confunde tambien y no encuentro la salida
You don't know that you also confuse me, and I can't find my way out
No me interesa nada solo se
I don't care about anything, I only know
Que vas a ser mi mina
That you're going to be my girl
Nosotros dos en la torre eiffel mientras hablamos de la vida
The two of us on the Eiffel tower, talking about life
Nena, me encan-tas
Girl, I'm mad about you
Te juro por mi y por vos mi amor que vas a terminar aca
I swear by me and by my love for you, that you're going to end up here
Al lado mio viendonos y yo pensando en como brillas
By my side, watching each other, and me thinking about how you shine
Tu cuerpo, tu boca, tus ojos, tu vibra, tu forma de encantar
Your body, your mouth, your eyes, your vibe, your way of captivating
Me se todos tus pensamientos te conozco mas que a mi
I know all of your thoughts, I know you more than myself
Se cuando estas mal cuando estas bien o feliz
I know when you're down, or when you're good or happy
Se cuando decis la posta o cuando disimulas
I know when you're telling the truth, or when you're hiding something
Se cuando tenes bronca o cuando estas por llorar
I know when you're angry or when you're about to cry
Nena posta que sos todo
Girl, you really are everything
Vos me pusiste de este modo
You put me in this state
Ya me parezco un bobo
I'm looking like a fool now
Pero sin vos estoy solo
But without you I'm alone
O nada con nadie o todo con vos
Either nothing with anyone else or everything with you
Nena te juro que yo soy mejor
Girl, I swear I'm better
Que ese salame que te lastimo
Than that loser who hurt you
Ese boludo no te valoro
That idiot didn't appreciate you
Pero yo si yeah, pero yo si yeah
But I do, yeah, but I do, yeah
Te juro que te voy a tratar como te lo mereces
I swear I'm going to treat you like you deserve
Como te lo mereces bebe yeah
Like you deserve, baby, yeah
Solo tenes que venir conmigo baeee
You just have to come with me, baby
Solo tenes que venir conmigo beibe
You just have to come with me, baby
Cualquier cosa que quieras te la consigo
Anything you want, I'll get it for you
Acompañame a armar nuestro camino
Come with me to build our own path
Y si alguien te lastima, yo te cuido
And if anyone hurts you, I'll take care of you
Solo tenes q venir conmigo nena
You just have to come with me, baby
Sos la unica chica que a mi me llena
You're the only girl that fulfills me
Sos la unica que en la cama me quema
You're the only one that sets me on fire in bed
Te baje la luna, en cadenas
I'll bring you the moon, in chains





Авторы: Emiliano Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.