Текст и перевод песни MIKY - Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subite
conmigo
vamo
a
la
galaxia
Come
with
me
up
into
the
stars
Te
miro
a
los
ojos
mientras
tomo
gancia
I
stare
into
your
eyes
as
I
hold
a
spliff
No
te
tengo
al
lado
y
huelo
tu
fragancia
You're
not
by
my
side
but
I
can
smell
your
scent
Cuando
estoy
con
vos
me
siento
en
francia
When
I'm
with
you
I
feel
like
I'm
in
France
Ansias,
de
que
seas
mia,
mia,
mia,
y
mia
Yearning
for
you
to
be
mine,
all
mine,
all
mine,
and
all
mine
Pero
por
ahora
solo
sos
mi
amiga
But
for
now,
you're
just
my
friend
Nena
te
juro
que
no
se
que
hacer
Baby
I
swear,
I
don't
know
what
to
do
Dice
que
esta
confundia
You
say
you're
confused
No
sabe
que
me
confunde
tambien
y
no
encuentro
la
salida
You
don't
know
that
you
also
confuse
me,
and
I
can't
find
my
way
out
No
me
interesa
nada
solo
se
I
don't
care
about
anything,
I
only
know
Que
vas
a
ser
mi
mina
That
you're
going
to
be
my
girl
Nosotros
dos
en
la
torre
eiffel
mientras
hablamos
de
la
vida
The
two
of
us
on
the
Eiffel
tower,
talking
about
life
Nena,
me
encan-tas
Girl,
I'm
mad
about
you
Te
juro
por
mi
y
por
vos
mi
amor
que
vas
a
terminar
aca
I
swear
by
me
and
by
my
love
for
you,
that
you're
going
to
end
up
here
Al
lado
mio
viendonos
y
yo
pensando
en
como
brillas
By
my
side,
watching
each
other,
and
me
thinking
about
how
you
shine
Tu
cuerpo,
tu
boca,
tus
ojos,
tu
vibra,
tu
forma
de
encantar
Your
body,
your
mouth,
your
eyes,
your
vibe,
your
way
of
captivating
Me
se
todos
tus
pensamientos
te
conozco
mas
que
a
mi
I
know
all
of
your
thoughts,
I
know
you
more
than
myself
Se
cuando
estas
mal
cuando
estas
bien
o
feliz
I
know
when
you're
down,
or
when
you're
good
or
happy
Se
cuando
decis
la
posta
o
cuando
disimulas
I
know
when
you're
telling
the
truth,
or
when
you're
hiding
something
Se
cuando
tenes
bronca
o
cuando
estas
por
llorar
I
know
when
you're
angry
or
when
you're
about
to
cry
Nena
posta
que
sos
todo
Girl,
you
really
are
everything
Vos
me
pusiste
de
este
modo
You
put
me
in
this
state
Ya
me
parezco
un
bobo
I'm
looking
like
a
fool
now
Pero
sin
vos
estoy
solo
But
without
you
I'm
alone
O
nada
con
nadie
o
todo
con
vos
Either
nothing
with
anyone
else
or
everything
with
you
Nena
te
juro
que
yo
soy
mejor
Girl,
I
swear
I'm
better
Que
ese
salame
que
te
lastimo
Than
that
loser
who
hurt
you
Ese
boludo
no
te
valoro
That
idiot
didn't
appreciate
you
Pero
yo
si
yeah,
pero
yo
si
yeah
But
I
do,
yeah,
but
I
do,
yeah
Te
juro
que
te
voy
a
tratar
como
te
lo
mereces
I
swear
I'm
going
to
treat
you
like
you
deserve
Como
te
lo
mereces
bebe
yeah
Like
you
deserve,
baby,
yeah
Solo
tenes
que
venir
conmigo
baeee
You
just
have
to
come
with
me,
baby
Solo
tenes
que
venir
conmigo
beibe
You
just
have
to
come
with
me,
baby
Cualquier
cosa
que
quieras
te
la
consigo
Anything
you
want,
I'll
get
it
for
you
Acompañame
a
armar
nuestro
camino
Come
with
me
to
build
our
own
path
Y
si
alguien
te
lastima,
yo
te
cuido
And
if
anyone
hurts
you,
I'll
take
care
of
you
Solo
tenes
q
venir
conmigo
nena
You
just
have
to
come
with
me,
baby
Sos
la
unica
chica
que
a
mi
me
llena
You're
the
only
girl
that
fulfills
me
Sos
la
unica
que
en
la
cama
me
quema
You're
the
only
one
that
sets
me
on
fire
in
bed
Te
baje
la
luna,
en
cadenas
I'll
bring
you
the
moon,
in
chains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Alvarez
Альбом
Francia
дата релиза
31-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.