Текст и перевод песни MILA - Cómo Sería
Extraño
tus
besos
Тоскующий
по
твоим
поцелуям
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
только
вчера
La
tarde
y
la
lluvia
en
tu
mirada
Дождь
стучит,
а
твой
взгляд
рассеян
La
magia
que
tu
alma
provocaba
Магия,
вызванная
твоей
душой
Pensaba
que
era
demasiado
importante
Я
думал,
что
это
было
чем-то
бóльшим
Miraba
solo
el
punto
y
aparte
Я
видел
только
точку
и
запятую
De
una
hoja
que
era
casi
como
el
aire
На
странице,
легкой
как
воздух
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
Tenerte
de
frente
y
decirte
que
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать
Ahora
soy
consciente
que
me
equivoqué
Как
же
я
был
слеп
и
глуп
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
Sin
duda
haría
todo
diferente
Без
сомнения,
я
бы
сделал
все
по-другому
No
dejaría
besos
a
la
suerte
Не
упускал
бы
возможности
для
поцелуев
Como
quisiera
que
tomaras
de
mi
mano
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
Y
que
el
sol
salga
un
poquito
más
temprano
А
солнце
встало
бы
хоть
немного
раньше
¿Y
si
esperamos
que
la
luna
se
duerma?
А
что
если
мы
дождемся,
когда
заснет
луна?
¿Y
si
pasamos
más
noches
en
vela?
А
что
если
мы
проведем
в
разговорах
еще
одну
ночь?
Sé
que
no
me
vas
hablar
Знаю,
ты
не
захочешь
со
мной
говорить
Conmigo
la
pasaste
mal
Ведь
с
тобой
я
держался
очень
плохо
Pero
el
tiempo
me
enseño
Но
время
научило
меня
Que
no
te
supe
amar
Что
я
не
умел
тебя
любить
Tú
fuiste
la
miel
y
yo
fui
sal
Ты
была
медом,
а
я
был
солью
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
Tenerte
de
frente
y
decirte
que
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать
Ahora
soy
consciente
que
me
equivoqué
Как
же
я
был
слеп
и
глуп
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?Sin
duda
haría
todo
diferente
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
No
dejaría
besos
a
la
suerte
Без
сомнения,
я
бы
сделал
все
по-другому
Ouh
ouh
ouh
ouh
Не
упускал
бы
возможности
для
поцелуев
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?
У-у-у-у
Tenerte
de
frente
y
decirte
que
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
Ahora
soy
consciente
que
me
equivoqué
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать
¿Cómo
sería
volver
a
encontrarte?
Как
же
я
был
слеп
и
глуп
Sin
duda
haría
todo
diferente
Как
было
бы
снова
тебя
найти?
No
dejaría
besos
a
la
suerte
Без
сомнения,
я
бы
сделал
все
по-другому
Ouh
ouh
ouh
ouh
Не
упускал
бы
возможности
для
поцелуев
Ouh
ouh
ouh
ouhOuh
ouh
ouh
ouh
У-у-у-у
Ouh
ouh
ouh
ouhOuh
ouh
ouh
ouh
У-у-у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Wagner, Leonardo La Croix, Mila Egred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.