Miles - DESPERADOS - перевод текста песни на немецкий

DESPERADOS - Milesперевод на немецкий




DESPERADOS
DESPERADOS
Desperados (desperados-rados)
Desperados (Desperados-Rados)
Old time bounty hunter types
Alte Kopfgeldjäger-Typen
After el dorado (el dorado-rado)
Hinter El Dorado her (El Dorado-Rado)
Bad moods and tattoos
Schlechte Laune und Tattoos
We′re some desperados (desperados-rados)
Wir sind Desperados (Desperados-Rados)
Better go and get yours
Hol dir besser deins
Like that's the motto (that′s the motto)
Als wär' das das Motto (das ist das Motto)
In the land of excess
Im Land des Überflusses
And the supermodels (supermodels)
Und der Supermodels (Supermodels)
Yeah, I'm spoiled (I'm spolied)
Yeah, ich bin verwöhnt (ich bin verwöhnt)
Got a plan you couldn′t foil
Hab' einen Plan, den du nicht durchkreuzen könntest
All the good die young, I′m immortal
Alle Guten sterben jung, ich bin unsterblich
Shit, I think I'm in trouble (trouble, trouble)
Scheiße, ich glaub', ich steck' in Schwierigkeiten (Schwierigkeiten, Schwierigkeiten)
′Cause all these women in my city
Denn all diese Frauen in meiner Stadt
They medusa turn my shit to gargoyle
Sie sind Medusen, verwandeln meinen Kram in einen Wasserspeier
Whip the tessy don't need oil (like skrrt)
Fahr' den Tessy, brauch' kein Öl (wie skrrt)
And I gotta get it gotta have it
Und ich muss es kriegen, muss es haben
Prolly, if my story had a moral what it go like (like this)
Wahrscheinlich, wenn meine Geschichte eine Moral hätte, wie würde sie lauten (so hier)
′Cause I'm comin′ for my place
Denn ich komme, um meinen Platz einzunehmen
Moved me outta state
Bin aus dem Staat weggezogen
Only want the treatment if it's royal (king)
Will die Behandlung nur, wenn sie königlich ist (König)
Desperados (desperados-rados)
Desperados (Desperados-Rados)
Old time bounty hunter types
Alte Kopfgeldjäger-Typen
After el dorado (el dorado-rado)
Hinter El Dorado her (El Dorado-Rado)
Bad moods and tattoos
Schlechte Laune und Tattoos
We're some desperados (desperados-rados)
Wir sind Desperados (Desperados-Rados)
Better go and get yours
Hol dir besser deins
Like that′s the motto (that′s the motto)
Als wär' das das Motto (das ist das Motto)
In the land of excess
Im Land des Überflusses
And the supermodels (supermodels)
Und der Supermodels (Supermodels)
I've been runnin′ through the levels (through the levels)
Ich bin durch die Level gerannt (durch die Level)
'Cause I traded cheat codes for my soul
Weil ich Cheat-Codes gegen meine Seele getauscht habe
When I sold it to the devil
Als ich sie dem Teufel verkauft habe
Do whatever like whenever (like whenever)
Mache, was ich will, wann ich will (wann ich will)
So I moved out to the west because I heard somethin′
Also zog ich in den Westen, weil ich was gehört hab'
'Bout how they do it better and the weather don′t shift (don't)
Darüber, wie sie es besser machen und das Wetter sich nicht ändert (nicht)
Real smooth like no hiccups
Echt geschmeidig, ohne Schluckauf
Who got it like this? (like this, yeah)
Wer hat's so drauf wie ich? (so drauf, yeah)
Two shots of dark liquor
Zwei Shots dunklen Alkohols
One round, I can't miss (can′t miss)
Eine Runde, ich kann nicht verfehlen (kann nicht verfehlen)
Desperados (desperados-rados)
Desperados (Desperados-Rados)
Old time bounty hunter types
Alte Kopfgeldjäger-Typen
After el dorado (el dorado-rado)
Hinter El Dorado her (El Dorado-Rado)
Bad moods and tattoos
Schlechte Laune und Tattoos
We′re some desperados (desperados-rados)
Wir sind Desperados (Desperados-Rados)
Better go and get yours
Hol dir besser deins
Like that's the motto (that′s the motto)
Als wär' das das Motto (das ist das Motto)
In the land of excess
Im Land des Überflusses
And the supermodels (supermodels)
Und der Supermodels (Supermodels)





Авторы: John-paul Morray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.