MILION+ feat. Jickson - YVGN (#hot16challenge2) - перевод текста песни на немецкий

YVGN (#hot16challenge2) - Jickson , Milion Plus перевод на немецкий




YVGN (#hot16challenge2)
YVGN (#hot16challenge2)
Hej, tohle je horká šestnáctka pro všechny jebgeny,
Hey, das ist eine heiße Sechzehn für alle Spinner,
Zatím co celej českej národ pomalu chcípá,
Während die ganze tschechische Nation langsam stirbt,
Na náhlej nedostatek točenýho píva,
An plötzlichem Mangel an gezapftem Bier,
Připravil jsem si pro tuto příležitost něco ze svýho života
Habe ich für diesen Anlass etwas aus meinem Leben vorbereitet
Corona shit, nedovoláš se mi na foun
Corona-Scheiße, du erreichst mich nicht am Telefon
Nemám čas něco řešit, jedu Warzone
Ich habe keine Zeit, etwas zu klären, ich spiele Warzone
Tutututu, naběhnu se svojí squadrou
Tutututu, ich renne mit meinem Squad rein
Jak lasagne skládáme prachy na sebe, jsou, jsou
Wie Lasagne legen wir Geld aufeinander, damit es da ist, damit es da ist
Označ mi shop, vyhodím drop, nalítnu ti do hauzu skrz strop
Markiere mir den Shop, ich werfe den Drop, ich fliege dir durchs Dach ins Haus
Jak s pořádnou porcí Pad Tahi, my nejsme ti, co to flákaj
Wie mit einer ordentlichen Portion Pad Thai, wir sind nicht die, die es schleifen lassen
Nejsou koncerty, tak každej za svůj label musí ukázat skill
Es gibt keine Konzerte, also muss jeder für sein Label Skill zeigen
Jedeme drill, sázej ty hlavy, one shot, one kill
Wir fahren Drill, setzen die Köpfe, ein Schuss, ein Kill
Sme parta soldierů nasypaná víc, než kurýr Jarda z Voltu
Wir sind eine Gruppe von Soldaten, mehr drauf als Kurier Jarda von Volt
Sem tak zaseklej, že musím poslat pro jídlo svojí holku
Ich bin so festgefahren, dass ich meine Freundin für Essen schicken muss
Před zvonky, i když nevychátím ven, tak sem pořád někde v zóně
Vor die Tür, auch wenn ich nicht rausgehe, bin ich immer noch irgendwo in der Zone
Na střechách sbírám scavy a looty, jde fakt o hodně
Auf den Dächern sammle ich Scavs und Beute, es geht wirklich um viel
Dem si pro winy v ruce AK, desetihodinovej gameplay
Wir holen uns die Siege mit AK in der Hand, zehn Stunden Gameplay
ráno v 8 jdu spát, otočil jsem dvakrát celej day
Erst morgens um 8 gehe ich schlafen, ich habe den ganzen Tag zweimal umgedreht
Sem Jimmy D, ten co nespí, doufám, že máš masku abys nechcíp
Ich bin Jimmy D, der nicht schläft, ich hoffe, du hast eine Maske, damit du nicht stirbst
Stay safe, tak nebuď blbej, vydrž to do doby, než bude líp
Bleib sicher, also sei nicht dumm, halte durch, bis es besser wird
Zdravím svý Twitch friends, zdravím svý Warzone friends
Ich grüße meine Twitch-Freunde, ich grüße meine Warzone-Freunde
Když bude potřeba, tak budu doma klidně rok
Wenn es nötig ist, bleibe ich gerne ein Jahr zu Hause
Nemám s tím problém, dělal jsem to celou střední
Ich habe kein Problem damit, ich habe das die ganze Highschool gemacht
A vím co to je odevzdat hodiny času na oltář poctivýho hraní
Und ich weiß, was es heißt, Stunden an Zeit auf dem Altar des ehrlichen Spielens zu opfern
Na nominaci nezbyl nikdo, koho bych chtěl slyšet
Für die Nominierung ist niemand übrig geblieben, den ich hören möchte
Proto jsem se to rozhodl utnout
Deshalb habe ich beschlossen, es zu beenden





Авторы: Decky, Jickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.