MILION+ feat. Jickson - YVGN (#hot16challenge2) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MILION+ feat. Jickson - YVGN (#hot16challenge2)




YVGN (#hot16challenge2)
YVGN (#hot16challenge2)
Hej, tohle je horká šestnáctka pro všechny jebgeny,
Hey, this is a hot sixteen for all the jebgenys,
Zatím co celej českej národ pomalu chcípá,
While the whole Czech nation is slowly dying,
Na náhlej nedostatek točenýho píva,
On a sudden shortage of draft beer,
Připravil jsem si pro tuto příležitost něco ze svýho života
I prepared something from my life for this occasion.
Corona shit, nedovoláš se mi na foun
Corona shit, you won't reach me on the phone,
Nemám čas něco řešit, jedu Warzone
I don't have time to deal with anything, I'm playing Warzone.
Tutututu, naběhnu se svojí squadrou
Tutututu, I'm running with my squad,
Jak lasagne skládáme prachy na sebe, jsou, jsou
Like lasagna, we stack money on ourselves, let it be, let it be.
Označ mi shop, vyhodím drop, nalítnu ti do hauzu skrz strop
Mark the shop, I'll drop a bomb, I'll fly into your house through the roof.
Jak s pořádnou porcí Pad Tahi, my nejsme ti, co to flákaj
Like a good portion of Pad Thai, we're not the ones who slack off,
Nejsou koncerty, tak každej za svůj label musí ukázat skill
There are no concerts, so everyone has to show their skills for their label.
Jedeme drill, sázej ty hlavy, one shot, one kill
We're doing drill, bet your heads, one shot, one kill.
Sme parta soldierů nasypaná víc, než kurýr Jarda z Voltu
We're a bunch of soldiers, more loaded than Jarda the courier from Bolt.
Sem tak zaseklej, že musím poslat pro jídlo svojí holku
I'm so stuck that I have to send my girlfriend for food.
Před zvonky, i když nevychátím ven, tak sem pořád někde v zóně
Before the bell, even if I don't go out, I'm still somewhere in the zone.
Na střechách sbírám scavy a looty, jde fakt o hodně
On the rooftops I collect scavs and loot, it's a big deal.
Dem si pro winy v ruce AK, desetihodinovej gameplay
We're going for wins with AKs in hand, ten-hour gameplay.
ráno v 8 jdu spát, otočil jsem dvakrát celej day
I sleep at 8 in the morning, I turned the whole day around twice.
Sem Jimmy D, ten co nespí, doufám, že máš masku abys nechcíp
I'm Jimmy D, the one who doesn't sleep, I hope you have a mask so you don't die.
Stay safe, tak nebuď blbej, vydrž to do doby, než bude líp
Stay safe, so don't be stupid, hold out until it gets better.
Zdravím svý Twitch friends, zdravím svý Warzone friends
Greetings to my Twitch friends, greetings to my Warzone friends.
Když bude potřeba, tak budu doma klidně rok
If necessary, I'll stay home for a year.
Nemám s tím problém, dělal jsem to celou střední
I don't have a problem with that, I did it all through high school.
A vím co to je odevzdat hodiny času na oltář poctivýho hraní
And I know what it's like to give hours of time to the altar of honest gaming.
Na nominaci nezbyl nikdo, koho bych chtěl slyšet
There was no one left to nominate, who I would like to hear.
Proto jsem se to rozhodl utnout
So I decided to cut it short.





Авторы: Decky, Jickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.