Milion Plus feat. Koky, Hasan, Karlo, Orion, Yzomandias & Jickson - RODINA - перевод текста песни на русский

RODINA - Karlo , Koky , Yzomandias , Jickson , Milion Plus , Hasan перевод на русский




RODINA
СЕМЬЯ
Krtek Money Life, Milion+
Krtek Money Life, Миллион+
Decky beats
Decky beats
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
(DaKyko)
(DaKyko)
Koruny, dolary do kapsy (money)
Кроны, доллары в карман (деньги)
Eura, Prada, Dolce Gabbana, drogy dáváme do kastle (cash)
Евро, Прада, Дольче Габбана, наркотики кладем в замок (кэш)
Seru na právo, stále je návod, na to jak si tady žít život (life)
Плюю на право, все еще есть инструкция, как здесь жить жизнь (жизнь)
Si to jak žiješ a s kým si ho (s kým)
Ты сам решаешь, как живешь и с кем кем)
Si tady proto aby jsi to dal, more, kolem je klan, yeah
Ты здесь для того, чтобы отдать все, мужик, вокруг клан, yeah
Beefeater sippim, ty sniff piko
Я пью Beefeater, ты нюхаешь порох
Seru na to co mi píšou, seru na to, co mi říkaj
Плюю на то, что пишут мне, я плюю на то, что говорят мне
Rodina na prvním místě (fam')
Семья на первом месте (семья)
Milion Gíza pyramidy jsou peníze výnos, každej rok výš, ah, yah
Миллион, пирамиды Гизы это деньги доход, каждый год выше, ах, да
Každej rok výš, ah, ty to víš, yah
Каждый год выше, ах, ты уже знаешь, да
Nevidím nic, neřeknu nic
Не вижу ничего, не скажу ничего
Bitch, přemejšlím moc
Сука, я слишком много думаю
Bereme všechno, anebo nic
Берем все, или ничего
měl všechno, pak neměl nic
У меня было все, потом не стало ничего
Mluv o mně nice a nebo mlč
Говори обо мне хорошо или молчи
Mluv, o mně přede mnou a nebo drž hubu (shut the fuck up)
Говори обо мне при мне или заткнись (заткнись нахер)
Nech si svůj shit pro sebe, uděláme hit, pak tu nebudeme, yeah
Оставь свое дерьмо при себе, мы сделаем хит, потом нас уже не будет, yeah
A to jsme my, když se díváš na nebe, yeah
И это мы, когда ты смотришь на небо, yeah
Sleduj kolik toho vypijeme, yeah
Смотри, сколько мы выпиваем, yeah
A to jsme my, když se díváš na nebe
И это мы, когда ты смотришь на небо
Nikdo z nás není dement, míříme stejným směrem
Никто из нас не дебил, мы движемся в одном направлении
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
Klasika, klasika, Pentium, Antika
Классика, классика, Пентиум, Антика
Vidím ju bábika, vidí ma uteká
Вижу ее, детка, видит меня, убегает
Otáčam prsteňom, chcem pre všetkých len to najlepšie
Вращаю кольцом, хочу для всех только лучшее
Karlo je to meno, som profesor ty si neprešiel
Карло это имя, я профессор, ты не сдал
Zdá sa mi, že nejak chripíš, nech sa páči, sirup na kašeľ
Мне кажется, ты как-то хрипишь, пожалуйста, сироп от кашля
Stanley Ipkiss vidím masku, konečne som ju našiel
Стэнли Ипкисс, вижу маску, наконец я ее нашел
Modrá krv, rap je šľachtický flow, dajte ma na kaštieľ
Голубая кровь, рэп это аристократичный флоу, поместите меня в усадьбу
Back to the Future, biely plášť sleduj čo som zas vynašiel
Назад в будущее, белый плащ, смотри, что я снова изобрел
Hej, bejby, několikrát jsem ti řek'
Эй, детка, несколько раз я тебе говорил
Že nebudem večer spolu, sorry, dneska ne
Что мы не будем вместе вечером, извини, сегодня нет
Domu nepřijdu zase mám práci v noci, he
Домой не приду, опять у меня работа ночью, хе
Co si myslíš, že někde kurvy jebou mě?
Что ты думаешь, где-то шлюхи трахают меня?
Něchtělas bídu, chceš se přece žít dobře, že?
Ты не хотела бедности, ты же хочешь жить хорошо, да?
Musím za svejma, do studia, makat, dělat peníze
Мне нужно быть со своими, в студии, пахать, делать деньги
Pak ti dám ten čas, tak to Míša chce
Потом я дам тебе это время, так Миша хочет
Jestli se ti nelíbí můj život, jdi do práce
Если тебе не нравится моя жизнь, иди на работу
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Нас никогда не поймают-ют (эй-эй)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
И тебя тоже, если ты не дурак-ак (эй-эй)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
А если да, то братьев не продавай-вай
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Отсиди свою, никогда не будь кривым-ым
Prachy pro mojí rodinu, ah
Деньги для моей семьи, ах
se maj všichni dobře, ah
Чтобы всем было хорошо, ах
Nikdo z mejch není koště, ah
Никто из моих не мусор, ах
Sleduj, vole, jak to roste, ah
Смотри, чувак, как это растет, ах
Došlo nám víno, ho noste, ah
У нас закончилось вино, неси его, ах
Všechny ty čůzy do postele (ra-a)
Всех этих шлюх в постель (ра-а)
Všechny ty zmrdy do kostela (uh)
Всех этих ублюдков в церковь (ух)
A vy kdo jste? (ah)
А вы кто? (ах)
Po nás zůstala jen potopa, řídíme to jako komora
После нас остался только потоп, управляем этим как палата
Na hlavě trnová koruna, pijeme víno ne Coronu
На голове терновый венец, пьем вино, а не Корону
Na mým ksichtě pokora, život jde furt dokola
На моем лице смирение, жизнь идет по кругу
More, na tracku máme Vorla a ne Sokola
Мужик, на треке у нас Ворл, а не Сокол
Vole, neznám stop time, celej rok jsou pro žně
Чувак, я не знаю стоп-тайм, весь год для меня жатва
Bacha jedu jak kombajn, neplácám se na dně
Осторожно, я еду как комбайн, не болтаюсь на дне
Deset let v džungli se svejma, maraton mezi hadama
Десять лет в джунглях со своими, марафон среди змей
Jsme vyštípali zmrdy, co s náma vyjebávali jako s čůzama
Мы выбили ублюдков, которые долбались с нами как с шлюхами
My jsme ty zmrdi z ulice, kterým s penězma rostou jejich ambice
Мы те ублюдки с улицы, у которых с деньгами растут их амбиции
Zábrany padají stejně jako domino
Преграды падают так же, как домино
A v tuhle chvíli cejtím, že crew ostře nabito
И в этот момент я чувствую, что моя команда заряжена по полной
Krtek Money Life
Krtek Money Life





Авторы: Jakub Vlcek, Jickson, Josef Andreas, Juraj Caba, Koky, Michal Opletal, Radek Chrastecky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.