Текст и перевод песни MILION+ feat. Nik Tendo, Hasan & Kamil Hoffmann - BUDE LÍP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konex
got
'em
beatz
doe"
Konex
сделал
этот
бит"
Já
chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatně,
Я
хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
плохо,
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno,
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
грустно,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče,
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
хочется
плакать,
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno.
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
всё
хреново.
Budim
se
s
kocovinou
otevřu
okno
Просыпаюсь
с
похмелья,
открываю
окно
Nebo
mám
radši
otevřít
další
láhev
s
další
lahví,
Или
лучше
открыть
ещё
одну
бутылку
за
другой,
Neucítím
nic
když
otevřu
okno
Ничего
не
чувствую,
когда
открываю
окно
Vidim
svět
co
mi
neříká
nic,
Вижу
мир,
который
мне
ничего
не
говорит,
Mě
neříká
nic,
mě
neříká
nic.
Мне
ничего
не
говорит,
мне
ничего
не
говорит.
A
když
se
cejtím
na
hovno
И
когда
мне
хреново
Mám
hudbu
co
si
pouštím
aby
bylo
líp,
У
меня
есть
музыка,
которую
я
включаю,
чтобы
стало
лучше,
Díky
svý
rodině
mám
lidi
za
kterejma
můžu
jít,
Благодаря
моей
семье
у
меня
есть
люди,
к
которым
я
могу
обратиться,
Ve
dvou
všechno
líp
Вдвоём
всё
лучше
Já
mám
celou
smečku
psů
У
меня
целая
свора
псов
Takže
jenom
rok
od
roku
líp
Так
что
только
год
от
года
лучше
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Спасибо,
ничего
больше,
ничего
больше,
ничего
больше
Díky
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc,
nic
víc
Спасибо,
ничего
больше,
ничего
больше,
ничего
больше,
ничего
больше
Díky
nic
víc,
ja.
Спасибо,
ничего
больше,
да.
Jedu
v
káře,
život
krátkej
Еду
в
машине,
жизнь
коротка
Koukni
mi
do
tváře,
nejsem
blázen
Посмотри
мне
в
лицо,
я
не
сумасшедший
Moře
pláže,
modrá
záře
Морские
пляжи,
синее
сияние
Někde
v
dálce,
někde
v
dálce
Где-то
вдали,
где-то
вдали
Lítat
někde
nahoře,
pak
spadnou
na
zem
Летать
где-то
наверху,
потом
упасть
на
землю
Získávat
a
zase
ztrácet
Приобретать
и
снова
терять
Prázdný
pohledy
a
prázdný
fráze
Пустые
взгляды
и
пустые
фразы
Pojďme
se
smát,
zejtra
bude
do
pláče
Давай
смеяться,
завтра
будет
до
слёз
Bude
do
pláče
Будет
до
слёз
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
плохо
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
грустно
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
хочется
плакать
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
всё
хреново
Chci
abys
to
poslouchal
když
cejtíš
se
špatne
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
плохо
Chci
abys
to
poslouchal
když
bude
ti
smutno
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
грустно
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
ti
do
pláče
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
тебе
хочется
плакать
Chci
abys
to
poslouchal
když
je
všechno
na
hovno
Хочу,
чтобы
ты
слушала
это,
когда
всё
хреново
Kamil
Hoffmann
Kamil
Hoffmann
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
Оу,
всегда
всё
так,
как
надо
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
Когда
всё
солнце
поглотила
тьма
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám
Тогда,
когда
у
тебя
чувство,
что
ты
одна
Chci
aby
si
počul
tento
track
Хочу,
чтобы
ты
услышала
этот
трек
Ou,
vždy
všetko
tak
ako
má
Оу,
всегда
всё
так,
как
надо
Keď
všetko
slnko
pohltila
tma
Когда
всё
солнце
поглотила
тьма
V
tedy
keď
máš
pocit
že
si
sám,
Тогда,
когда
у
тебя
чувство,
что
ты
одна,
Chcem
aby
si
veděl
že
to
není
tak
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Galovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.