MILKOVSKYI - Время улетать - перевод текста песни на немецкий

Время улетать - MILKOVSKYIперевод на немецкий




Время улетать
Zeit zu fliegen
Я сижу один на краю кровати
Ich sitze allein am Rande des Bettes
Замерло в груди: Хватит, хватит
In meiner Brust erstarrt: Genug, genug
Сжатый, как патрон в клятом автомате
Gepresst, wie eine Patrone im verdammten Gewehr
Жизнь меня безбожно тратит, тратит
Das Leben verbraucht mich gnadenlos, verbraucht mich
У меня нет мамы, у меня нет отца
Ich habe keine Mutter, ich habe keinen Vater
У меня есть тело, но на нём нет лица
Ich habe einen Körper, aber kein Gesicht darauf
У меня нет дома, у меня есть чемодан
Ich habe kein Zuhause, ich habe einen Koffer
Посидим немного и по городам
Lass uns kurz sitzen und dann in andere Städte
Время улетать
Zeit zu fliegen
Туда, где никто не будет ждать
Dahin, wo niemand warten wird
Но есть ещё места и мечта
Aber es gibt noch Orte und einen Traum
А значит, не время умирать
Also ist es nicht Zeit zu sterben
Я листаю ленту, я хочу умыться
Ich scrolle durch den Feed, ich will mich waschen
Целая страна, а ей правит убийца
Ein ganzes Land, und es wird von einem Mörder regiert
Как же этой сволочи спокойно спится?
Wie kann dieses Miststück ruhig schlafen?
И почему не ему, а мне это снится?
Und warum träume ich davon und nicht er?
И мы убегаем, убегаем всю жизнь
Und wir rennen weg, rennen unser ganzes Leben lang weg
За собой оставляя части души
Und lassen Teile unserer Seele zurück
Тут было хорошо, но нас стали догонять
Hier war es gut, aber sie haben angefangen, uns einzuholen
Что вам ещё у меня отнять?
Was wollt ihr mir noch wegnehmen?
Твою мать
Deine Mutter
Время улетать
Zeit zu fliegen
Туда, где никто не будет ждать
Dahin, wo niemand warten wird
Но есть ещё места и мечта
Aber es gibt noch Orte und einen Traum
А значит, не время умирать
Also ist es nicht Zeit zu sterben
Время умирать
Zeit zu sterben
(Время умирать)
(Zeit zu sterben)
(Время умирать)
(Zeit zu sterben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.