Текст и перевод песни MILLE - Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce
Милан, Друзья - Фортепиано и Вокал
Perché
io
e
te
siamo
così
Почему
мы
с
тобой
такие
Liti
in
provincia
e
troppe
parole
Ссоры
в
провинции
и
слишком
много
слов
Tra
quattro
pareti
bianche
Между
четырьмя
белыми
стенами
La
primavera
solo
dalle
finestre
Весна
только
из
окна
Cercami,
amico
mio
Ищи
меня,
друг
мой
Ogni
volta
che
ridi
Каждый
раз,
когда
ты
смеёшься
Sorriderò
pure
io
Я
тоже
буду
улыбаться
Anche
lontana
mille
chilometri
Даже
за
тысячу
километров
E
se
avrai
paura,
tu
lasciala
fare
А
если
тебе
страшно,
позволь
этому
быть
Si
bagnino
gli
occhi
anche
tutte
le
volte
Пусть
глаза
наполняются
слезами
хоть
каждый
раз
E
se
qualcuno
ci
guarda,
lasciamoli
fare
А
если
кто-то
смотрит
на
нас,
пусть
смотрят
Quella
sigaretta
mezza
spenta
lasciala
bruciare
Эту
наполовину
выкуренную
сигарету,
пусть
догорит
Perché
siamo
stati
così
Потому
что
мы
были
такими
A
immaginare
la
vita
da
un′altra
parte
Воображая
жизнь
в
другом
месте
I
tuoi
capelli
intrecciati
Твои
заплетённые
волосы
Curiosità
della
gente
Любопытство
людей
Ricordati,
amico
mio
Помни,
друг
мой
Sarò
sempre
dalla
tua
parte
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне
Ricordati
di
me
Помни
меня
E
del
mio
amore
gigante
И
мою
огромную
любовь
E
se
avrai
paura,
tu
lasciala
fare
А
если
тебе
страшно,
позволь
этому
быть
Si
bagnino
gli
occhi
anche
tutte
le
volte
Пусть
глаза
наполняются
слезами
хоть
каждый
раз
E
se
qualcuno
ci
guarda,
lasciamoli
fare
А
если
кто-то
смотрит
на
нас,
пусть
смотрят
Quella
sigaretta
mezza
spenta
lasciala
bruciare
Эту
наполовину
выкуренную
сигарету,
пусть
догорит
E
se
avrai
paura,
tu
lasciala
fare
А
если
тебе
страшно,
позволь
этому
быть
Si
bagnino
gli
occhi
anche
tutte
le
volte
Пусть
глаза
наполняются
слезами
хоть
каждый
раз
E
se
qualcuno
ci
guarda,
lasciamoli
fare
А
если
кто-то
смотрит
на
нас,
пусть
смотрят
Quella
sigaretta
mezza
spenta
lasciala
bruciare
Эту
наполовину
выкуренную
сигарету,
пусть
догорит
E
se
avrai
paura,
tu
lasciala
fare
А
если
тебе
страшно,
позволь
этому
быть
Si
bagnino
gli
occhi
anche
tutte
le
volte
Пусть
глаза
наполняются
слезами
хоть
каждый
раз
E
se
qualcuno
ci
guarda,
lasciamoli
fare
А
если
кто-то
смотрит
на
нас,
пусть
смотрят
Quella
sigaretta
mezza
spenta
lasciala
bruciare
Эту
наполовину
выкуренную
сигарету,
пусть
догорит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.