MILLE - Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MILLE - Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce




Milano, Gli Amici - Pianoforte e Voce
Милан, Друзья - Фортепиано и Вокал
Perché io e te siamo così
Почему мы с тобой такие
Liti in provincia e troppe parole
Ссоры в провинции и слишком много слов
Tra quattro pareti bianche
Между четырьмя белыми стенами
La primavera solo dalle finestre
Весна только из окна
Cercami, amico mio
Ищи меня, друг мой
Ogni volta che ridi
Каждый раз, когда ты смеёшься
Sorriderò pure io
Я тоже буду улыбаться
Anche lontana mille chilometri
Даже за тысячу километров
E se avrai paura, tu lasciala fare
А если тебе страшно, позволь этому быть
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Пусть глаза наполняются слезами хоть каждый раз
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
А если кто-то смотрит на нас, пусть смотрят
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Эту наполовину выкуренную сигарету, пусть догорит
Perché siamo stati così
Потому что мы были такими
A immaginare la vita da un′altra parte
Воображая жизнь в другом месте
I tuoi capelli intrecciati
Твои заплетённые волосы
Curiosità della gente
Любопытство людей
Ricordati, amico mio
Помни, друг мой
Sarò sempre dalla tua parte
Я всегда буду на твоей стороне
Ricordati di me
Помни меня
E del mio amore gigante
И мою огромную любовь
E se avrai paura, tu lasciala fare
А если тебе страшно, позволь этому быть
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Пусть глаза наполняются слезами хоть каждый раз
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
А если кто-то смотрит на нас, пусть смотрят
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Эту наполовину выкуренную сигарету, пусть догорит
E se avrai paura, tu lasciala fare
А если тебе страшно, позволь этому быть
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Пусть глаза наполняются слезами хоть каждый раз
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
А если кто-то смотрит на нас, пусть смотрят
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Эту наполовину выкуренную сигарету, пусть догорит
E se avrai paura, tu lasciala fare
А если тебе страшно, позволь этому быть
Si bagnino gli occhi anche tutte le volte
Пусть глаза наполняются слезами хоть каждый раз
E se qualcuno ci guarda, lasciamoli fare
А если кто-то смотрит на нас, пусть смотрят
Quella sigaretta mezza spenta lasciala bruciare
Эту наполовину выкуренную сигарету, пусть догорит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.