MILO MAE - Desahogo En Sol Menor - перевод текста песни на русский

Desahogo En Sol Menor - MILO MAEперевод на русский




Desahogo En Sol Menor
Излияние в соль миноре
Un vino en soledad, ¿qué más me da?
Вино в одиночестве, что мне с того?
Ya tengo lo quiero, más dinero y no estás
Уже есть всё, что хочу, больше денег, но нет тебя
La pena viene y va, ey, no se olvida
Печаль приходит и уходит, эй, не забывается
Las promesas de enero no se hicieron realidad
Январские обещания так и не сбылись
Pensé quién era, si no esperaba
Думал, кто я, если не ждал
Que sean tus celos los que mataran
Что твоя ревность всё разрушит
El sentimiento, todo este drama
Чувства, всю эту драму
Te amo, no miento, no digas nada
Люблю, не вру, не говори ни слова
No me sorprende, tu olor me calma
Не удивлён, твой запах успокаивает
El daño que hiciste me jodió el alma
Боль, что ты причинила, добила мою душу
Busco la cura con otra cama
Ищу лекарство в чужой постели
Con otra al lado, pero no hay nada
Рядом с другой, но нет облегченья
Pa no fue fácil, no resultó normal
Мне было нелегко, это не казалось нормой
Dejarte de escribir, dejarnos de hablar
Перестать писать, перестать говорить
Del corazón partir, de tus brazos dejar
Уйти из сердца, оставить твои объятья
De morir sin sentir, de suspiros soltar
Перестать умирать без чувств, отпустить вздохи
No me quieras mentir, no me quieras fallar
Не лги мне, не подводи
Podemos discutir, obvio que sin pelear
Можем поспорить, но без ссор
Siempre me haces sentir como si fuera más
Ты всегда заставляешь меня чувствовать себя меньше
Como que valgo menos, mejor soledad
Будто я не стою ничего, лучше одиночество
Pero las cosas son así, ¿qué vamos a decir?
Но так уж сложилось, что скажем?
Si no hay nada que hacer, te debes decidir
Если ничего не изменить, тебе нужно решить
El cora tengo en crisis y encima de
Сердце в кризисе, а ты сверху
Yo me lo imaginé cuando te conocí
Я предвидел это, когда мы встретились
Así me evito líos con un amor bien frío
Так я избегаю проблем с холодной любовью
Si te escribo no envío, por redes ni te sigo
Если пишу не отправлю, в соцсетях не слежу
Lo que sentí una vez se habrá desvanecido
То, что чувствовал когда-то, уже исчезло
Me dejaste una canción y el corazón vacío
Ты оставила песню и пустое сердце
Un vino en soledad, ¿qué más me da?
Вино в одиночестве, что мне с того?
Ya tengo lo quiero, más dinero y no estás
Уже есть всё, что хочу, больше денег, но нет тебя
La pena viene y va, ey, no se olvida
Печаль приходит и уходит, эй, не забывается
Las promesas de enero no se hicieron realidad
Январские обещания так и не сбылись
Ey, yeah
Эй, да
Pensé quién era, si no esperaba
Думал, кто я, если не ждал
Que sean tus celos los que mataran
Что твоя ревность всё разрушит
El sentimiento, todo este drama
Чувства, всю эту драму
Te amo, no miento, no digas nada
Люблю, не вру, не говори ни слова
No me sorprende, tu olor me calma
Не удивлён, твой запах успокаивает
El daño que hiciste me jodió el alma
Боль, что ты причинила, добила мою душу
Busco la cura con otra cama
Ищу лекарство в чужой постели
Con otra al lado, pero no hay nada
Рядом с другой, но нет облегченья





Авторы: Pablo Narvaez Poveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.