Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada,
pero
no
de
mí
Verliebt,
aber
nicht
in
mich
Me
dijo:
"lo
siento"
Sie
sagte:
"Es
tut
mir
leid"
Inevitable
es,
cariño
fácil
Unvermeidlich
ist,
Schatz,
einfache
Liebe
Solo
amor
sin
cuentos,
mmh
Nur
Liebe
ohne
Geschichten,
mmh
¿Cuándo
será
Wann
wird
es
sein
Que
consigo
otra
piel
Dass
ich
eine
andere
Haut
finde
Una
que
me
sepa
amar?
Eine,
die
mich
zu
lieben
weiß?
Sale
de
la
disco
temprano,
con
otra
de
la
mano
Verlässt
den
Club
früh,
mit
einer
anderen
an
der
Hand
No
es
lo
que
parece,
me
lo
decía
en
vano
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
sie
sagte
es
mir
umsonst
Ella
de
mí
quiere,
solo
un
polvito
sano
Sie
will
von
mir
nur
einen
gesunden
Fick
Dime,
¿qué
sugieres?,
mami,
tú
dime
cuándo
Sag
mir,
was
schlägst
du
vor,
Mami,
sag
mir
wann
Sale
de
la
disco
temprano,
con
otra
de
la
mano
Verlässt
den
Club
früh,
mit
einer
anderen
an
der
Hand
No
es
lo
que
parece,
me
lo
decía
en
vano
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
sie
sagte
es
mir
umsonst
Ella
de
mí
quiere,
solo
un
polvito
sano
Sie
will
von
mir
nur
einen
gesunden
Fick
Dime,
¿qué
sugieres?,
mami,
tú
dime
cuándo,
yeah
Sag
mir,
was
schlägst
du
vor,
Mami,
sag
mir
wann,
yeah
Dice
que
me
quiere,
no
es
casualidad
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
es
ist
kein
Zufall
Que
tiene
otros
gatos,
pero
quiere
que
le
dé
Dass
sie
andere
Katzen
hat,
aber
will,
dass
ich
es
ihr
gebe
Yo
puesto
pa
su
juego,
solo
escucho
"quiero
más"
Ich
bin
bereit
für
ihr
Spiel,
höre
nur
"ich
will
mehr"
Que
la
tome
del
pelo,
mami,
yo
te
quiero
ver
Nimm
sie
an
den
Haaren,
Mami,
ich
will
dich
sehen
Déjame,
te
sigo
enseguida
Lass
mich,
ich
folge
gleich
Ya
no
quiero
gatas
malas,
que
sea
en
otra
vida
Ich
will
keine
bösen
Katzen
mehr,
das
soll
in
einem
anderen
Leben
sein
No
me
dejes
solo,
mami,
te
hago
lo
que
pidas
Lass
mich
nicht
allein,
Mami,
ich
mache,
was
du
willst
No
me
esperaba
que
Ich
habe
nicht
erwartet,
dass
Sale
de
la
disco
temprano,
con
otra
de
la
mano
Verlässt
den
Club
früh,
mit
einer
anderen
an
der
Hand
No
es
lo
que
parece,
me
lo
decía
en
vano
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
sie
sagte
es
mir
umsonst
Ella
de
mí
quiere,
solo
un
polvito
sano
Sie
will
von
mir
nur
einen
gesunden
Fick
Dime,
¿qué
sugieres?,
mami,
tú
dime
cuándo,
yeah
Sag
mir,
was
schlägst
du
vor,
Mami,
sag
mir
wann,
yeah
Dice
que
me
quiere,
no
es
casualidad
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
es
ist
kein
Zufall
Que
tiene
otros
gatos,
pero
quiere
que
le
dé
Dass
sie
andere
Katzen
hat,
aber
will,
dass
ich
es
ihr
gebe
Yo
puesto
pa
su
juego,
solo
escucho
"quiero
más"
Ich
bin
bereit
für
ihr
Spiel,
höre
nur
"ich
will
mehr"
Que
la
tome
del
pelo,
mami,
yo
te
quiero
ver
Nimm
sie
an
den
Haaren,
Mami,
ich
will
dich
sehen
Enamorada,
pero
no
de
mí
Verliebt,
aber
nicht
in
mich
Me
dijo:
"lo
siento"
Sie
sagte:
"Es
tut
mir
leid"
Inevitable
es,
cariño
fácil
Unvermeidlich
ist,
Schatz,
einfache
Liebe
Solo
amor
sin
cuentos
Nur
Liebe
ohne
Geschichten
MILO
MAE,
ma
MILO
MAE,
ma
Desde
La
Casita
Records
Von
La
Casita
Records
Sa,
sale,
sale,
sale
Sa,
raus,
raus,
raus
Sale
de
la
disco
temprano,
con
otra
de
la
mano
Verlässt
den
Club
früh,
mit
einer
anderen
an
der
Hand
No
es
lo
que
parece,
me
lo
decía
en
vano
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
sie
sagte
es
mir
umsonst
Ella
de
mí
quiere,
solo
un
polvito
sano
Sie
will
von
mir
nur
einen
gesunden
Fick
Dime,
¿qué
sugieres?,
mami,
tú
dime
cuándo,
yeah
Sag
mir,
was
schlägst
du
vor,
Mami,
sag
mir
wann,
yeah
Sale
de
la
disco
temprano,
con
otra
de
la
mano
Verlässt
den
Club
früh,
mit
einer
anderen
an
der
Hand
No
es
lo
que
parece,
me
lo
decía
en
vano
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
sie
sagte
es
mir
umsonst
Ella
de
mí
quiere,
solo
un
polvito
sano
Sie
will
von
mir
nur
einen
gesunden
Fick
Dime,
¿qué
sugieres?,
mami,
tú
dime
cuándo,
yeah
Sag
mir,
was
schlägst
du
vor,
Mami,
sag
mir
wann,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Andres Navaez Poveda, Jampier Stuart Taipe, Daniel Duran Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.