Shhh
Shhh
Hoy
vamos
a
cantar,
mami
tú
y
yo
Today
we're
gonna
sing,
baby,
you
and
me
VIP
(uy)
VIP
(uh)
Dale
al
dembow,
dale
así
(mami)
Hit
that
dembow,
hit
it
like
that
(baby)
Tiene'
mi
atención,
qué
fácil
You've
got
my
attention,
so
easy
Va
de
colección,
viste
prenda
cara
She's
a
collector's
item,
wearing
expensive
clothes
Y
yo
soy
quien
la
desnuda
And
I'm
the
one
who
undresses
her
Resolviendo
problemas
y
dudas
Solving
problems
and
doubts
Con
la
mano
pegada
a
tu
cintura
With
my
hand
glued
to
your
waist
Usted
diga
qué
tiene,
qué
ocupa
You
tell
me
what
you
have,
what
you
need
Loquita
en
la
boca
pide
que
la
escupa
A
crazy
girl
in
my
mouth
asks
me
to
spit
on
her
Si
te
contara
mami
que
no
estoy
actuando
If
I
told
you,
baby,
that
I'm
not
acting
Es
diferente
como
le
meto
en
el
mambo
It's
different
how
I
get
into
this
vibe
Pidieron
reggaeton
y
eso
le
estamos
dando
They
asked
for
reggaeton
and
that's
what
we're
giving
them
Sonando
bueno
yo
sé
que
te
está
gustando
It
sounds
good,
I
know
you're
enjoying
it
Loquito
desde
que
te
vi
I
went
crazy
since
I
saw
you
El
panty
te
lo
quito,
dale
pasa
por
aquí
I'll
take
off
your
panties,
come
on,
come
over
here
Me
gustan
como
tú,
las
modelitos
de
TV
I
like
girls
like
you,
the
TV
models
Por
como
canto
la
nena
me
quiere
presumir
Because
of
how
I
sing,
baby
wants
to
show
me
off
Hoy
vamo'
a
cantar,
mami
tú
y
yo
Today
we're
gonna
sing,
baby,
you
and
me
VIP
VIP
Dale
al
dembow,
dale
así
Hit
that
dembow,
hit
it
like
that
Tienes
mi
atención,
que
fácil
You've
got
my
attention,
so
easy
Tú
te
ves
perfecta,
coqueta,
malvada
You
look
perfect,
flirty,
naughty
De
ti
quiero
nada
pero
me
dejé
I
don't
want
anything
from
you
but
I
let
myself
Ni
una
palabra
de
que
te
besé
Not
a
word
about
kissing
you
La
cama
nos
llama
por
última
vez
The
bed
calls
us
for
the
last
time
Era
tu
mirada
la
que
me
convenció
It
was
your
gaze
that
convinced
me
Y
fácil,
dale
clásico
And
easy,
hit
classic
Dale
mami
básico,
esto
es
básico
Hit
it
baby,
basic,
this
is
basic
Quedé
herido,
eres
peligro
I'm
hurt,
you're
dangerous
Esto
es
nada
ético
This
is
unethical
Se
nota
que
es
largo
el
camino
You
can
tell
the
road
is
long
Sonando
un
reggaeton
clásico
Playing
a
classic
reggaeton
Bien
merecido
(ja,
ja)
Well
deserved
(ha,
ha)
Algo
que
fascinó,
un
flow
poético
(yeah)
Something
that
fascinated,
a
poetic
flow
(yeah)
Algo
clásico,
ey
Something
classic,
ey
Ese
nene
que
tú
tienes
es
muy
básico
That
boy
you
have
is
very
basic
Ya,
uhm
(ah)
Yeah,
uhm
(ah)
El
MILO
MAE,
ma
It's
MILO
MAE,
babe
Ya,
el
MILO
MAE
Yeah,
MILO
MAE
Desde
La
Casita
Records
From
La
Casita
Records
¡Ah,
ya!
Ah,
yeah!
¿Qué
tan
lejos,
ah?
How
far,
ah?
Mami
te
gusta,
yo
si
me
dejo
Baby,
you
like
it,
and
I
let
myself
Ya,
se
fue
Yeah,
she's
gone
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.