Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
about
to
see
my
darkside
when
them
goons
come
around
and
kill
you
Du
wirst
gleich
meine
dunkle
Seite
sehen,
wenn
die
Goons
auftauchen
und
dich
umlegen
Fuck
around
and
up
that
40
let
it
bang
bang
ya
we
gonna
spill
you
Mach
nur
Scheiße
und
zieh
die
40er,
lass
sie
peng
peng
machen,
ja,
wir
werden
dich
kaltmachen
Shorty
wanna
fuck
on
the
kid,
but
I
don′t
give
a
fuck
bout
a
bitch
yeah
Die
Kleine
will
mit
dem
Jungen
ficken,
aber
ich
geb
keinen
Fick
auf
'ne
Bitch,
yeah
Tryna
take
me
on
a
trip,
but
you
only
smoking
on
mids
dawg
Versuchst
mich
auf
'nen
Trip
mitzunehmen,
aber
du
rauchst
nur
Mids,
Alter
Writing
a
check,
to
get
on
a
jet,
shorty
wanna
fuck
and
I'm
down
down
Schreib
'nen
Scheck,
um
in
'nen
Jet
zu
steigen,
die
Kleine
will
ficken
und
ich
bin
dabei,
dabei
God
dammit
I′m
blessed
Gottverdammt,
ich
bin
gesegnet
You
know
that
I'm
next
and
shorty
been
stressed
of
that
loud
loud
Du
weißt,
dass
ich
der
Nächste
bin
und
die
Kleine
war
gestresst
von
dem
lauten
Zeug
You
know
that
I'm
dripping
I′m
killing
this
shit
like
a
villain
Du
weißt,
dass
ich
tropfe,
ich
kill
diesen
Scheiß
wie
ein
Bösewicht
I′m
hitting
your
bitch
and
she
really
wanna
get
it
Ich
fick
deine
Bitch
und
sie
will
es
wirklich
She
lickin
the
tip
and
I'm
runnin
up
numbers,
yuh
don′t
give
a
shit
Sie
leckt
die
Spitze
und
ich
fahr
die
Zahlen
hoch,
yuh,
ist
mir
scheißegal
You
don't
wanna
see
me
and
my
goons
on
the
darkside
Du
willst
mich
und
meine
Goons
nicht
auf
der
dunklen
Seite
sehen
Leave
my
opposition
underground,
feeling
hog-tied
Lass
meine
Gegner
unter
der
Erde,
sich
wie
ein
Schwein
gefesselt
fühlen
Bitch
its
been
a
minute
we
been
up,
been
a
long
ride
Bitch,
es
ist
schon
'ne
Weile
her,
dass
wir
oben
sind,
war
'ne
lange
Reise
Best
not
catch
you
lackin′
doing
jobs
for
the
wrong
side
Lass
dich
besser
nicht
erwischen,
wenn
du
unachtsam
Jobs
für
die
falsche
Seite
machst
You
don't
wanna
see
me
and
my
goons
on
the
darkside
Du
willst
mich
und
meine
Goons
nicht
auf
der
dunklen
Seite
sehen
Leave
my
opposition
underground,
feeling
hog-tied
Lass
meine
Gegner
unter
der
Erde,
sich
wie
ein
Schwein
gefesselt
fühlen
Bitch
its
been
a
minute
we
been
up,
been
a
long
ride
Bitch,
es
ist
schon
'ne
Weile
her,
dass
wir
oben
sind,
war
'ne
lange
Reise
Best
not
catch
you
lackin′
doing
jobs
for
the
wrong
side
Lass
dich
besser
nicht
erwischen,
wenn
du
unachtsam
Jobs
für
die
falsche
Seite
machst
Dark
as
it
gets
So
dunkel
wie
es
nur
geht
Back
on
my
shit
again,
turned
off
the
lights
and
I
murdered
a
beat
Wieder
auf
meinem
Scheiß
drauf,
hab
die
Lichter
ausgemacht
und
einen
Beat
ermordet
Going
berserk,
put
in
that
work,
put
in
my
time,
and
now
they
pay
the
fee
Dreh
durch,
hab
die
Arbeit
reingesteckt,
meine
Zeit
investiert,
und
jetzt
zahlen
sie
die
Gebühr
Ain't
nothing
free,
dealing
with
a
heartless
artist,
you
don't
wanna
start
this
Nichts
ist
umsonst,
du
hast
es
mit
einem
herzlosen
Künstler
zu
tun,
das
willst
du
nicht
anfangen
Targets
locked,
I
dialled
in
my
sights,
ain′t
going
out
till
one
of
us
dies,
uh
Ziele
erfasst,
mein
Visier
eingestellt,
ich
hau
nicht
ab,
bis
einer
von
uns
stirbt,
uh
Follow
notice
what
I
post
this
week,
bitch
you
be
on
my
dick
Verfolg,
was
ich
diese
Woche
poste,
Bitch,
du
hängst
an
meinem
Schwanz
You
just
watchin′
and
creepin'
tryna
keep
up,
you
all
up
in
my
shit
Du
schaust
nur
zu
und
schleichst
rum,
versuchst
mitzuhalten,
du
mischst
dich
voll
in
meine
Sachen
ein
Whole
gang
poppin′
and
y'all
still
standing
still,
you
prolly
should
just
quit
Die
ganze
Gang
geht
ab
und
ihr
steht
immer
noch
still,
ihr
solltet
wahrscheinlich
einfach
aufgeben
You
don′t
want
to
get
on
my
darkside,
hella
far
cry
from
home
if
you
insist
Du
willst
nicht
auf
meine
dunkle
Seite
geraten,
verdammt
weit
weg
von
zu
Hause,
wenn
du
darauf
bestehst
I
been
on
edge,
you
dont
wanna
push,
living
hi-rez,
you
don't
wanna
look
Ich
bin
am
Limit,
du
willst
mich
nicht
reizen,
lebe
in
Hi-Res,
du
willst
nicht
hinsehen
All
in
my
head,
writing
my
book,
old
me′s
dead
from
the
pills
I
took
Alles
in
meinem
Kopf,
schreibe
mein
Buch,
mein
altes
Ich
ist
tot
von
den
Pillen,
die
ich
nahm
Get
on
my
nerves,
you
on
my
last,
I
don't
forget,
don't
forgive
my
past
Geh
mir
auf
die
Nerven,
du
bist
an
meiner
Grenze,
ich
vergesse
nicht,
vergebe
meine
Vergangenheit
nicht
Bottle
my
hurt,
put
on
my
mask,
I
been
up
nights,
but
the
pain
can′t
last
Fülle
meinen
Schmerz
ab,
setz
meine
Maske
auf,
ich
war
Nächte
wach,
aber
der
Schmerz
kann
nicht
ewig
dauern
Its
like
they
caught
up
in
the
system,
y′all
can
barley
even
see,
Es
ist,
als
wären
sie
im
System
gefangen,
ihr
könnt
kaum
noch
was
sehen,
Smoke
and
mirrors
keep
us
blind
by
what
they
play
us
on
T.V
Rauch
und
Spiegel
blenden
uns
für
das,
was
sie
uns
im
Fernsehen
vorspielen
Money,
greed,
got
no
power
if
you
ain't
got
no
degree
Geld,
Gier,
hat
keine
Macht,
wenn
du
keinen
Abschluss
hast
We
ain′t
free,
I
ain't
going
out
like
a
coward
you
gon
see
Wir
sind
nicht
frei,
ich
werde
nicht
wie
ein
Feigling
abtreten,
das
wirst
du
sehen
You
don′t
wanna
see
me
and
my
goons
on
the
darkside
Du
willst
mich
und
meine
Goons
nicht
auf
der
dunklen
Seite
sehen
Leave
my
opposition
underground,
feeling
hog-tied
Lass
meine
Gegner
unter
der
Erde,
sich
wie
ein
Schwein
gefesselt
fühlen
Bitch
its
been
a
minute
we
been
up,
been
a
long
ride
Bitch,
es
ist
schon
'ne
Weile
her,
dass
wir
oben
sind,
war
'ne
lange
Reise
Best
not
catch
you
lackin'
doing
jobs
for
the
wrong
side
Lass
dich
besser
nicht
erwischen,
wenn
du
unachtsam
Jobs
für
die
falsche
Seite
machst
You
don′t
wanna
see
me
and
my
goons
on
the
darkside
Du
willst
mich
und
meine
Goons
nicht
auf
der
dunklen
Seite
sehen
Leave
my
opposition
underground,
feeling
hog-tied
Lass
meine
Gegner
unter
der
Erde,
sich
wie
ein
Schwein
gefesselt
fühlen
Bitch
its
been
a
minute
we
been
up,
been
a
long
ride
Bitch,
es
ist
schon
'ne
Weile
her,
dass
wir
oben
sind,
war
'ne
lange
Reise
Best
not
catch
you
lackin'
doing
jobs
for
the
wrong
side
Lass
dich
besser
nicht
erwischen,
wenn
du
unachtsam
Jobs
für
die
falsche
Seite
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Tyler Norton, Sahil Verma, Saxon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.