Текст и перевод песни M.I.M-S - Lady Mélodie - Une petite blonde
Lady Mélodie - Une petite blonde
Леди Мелодия - Маленькая блондинка
Une
petite
blonde,
un
texto
et
j'crois
bien
que
j'suis
bon
qu'à
rapper
Маленькая
блондинка,
одно
сообщение,
и
я,
кажется,
гожусь
только
для
рэпа
On
manque
de
flow,
c'est
ballot
Нам
не
хватает
флоу,
это
обидно
Moi
si
je
vient
c'est
pour
tout
rafler
Если
я
прихожу,
то
чтобы
забрать
всё
Petit
cocktails
sur
la
plage,
direction
Copacabana
Коктейли
на
пляже,
направление
- Копакабана
Un
teh,
pas
d'nuages
et
je
prend
l'soleil
sur
mon
transat
Чай,
ни
облачка,
и
я
ловлю
солнце
на
своем
шезлонге
Un
ballon,
sable
chaud,
les
gars
ça
part
en
brésilienne
Мяч,
горячий
песок,
парни,
это
превращается
в
бразильскую
вечеринку
Un
barbec',
du
charbon,
met
moi
d'côté
quelques
brochettes
Барбекю,
угли,
отложи
мне
пару
шашлычков
La
mer
est
bonne,
un
peu
salée,
on
va
s'rincer
dans
la
piscine
Море
хорошее,
немного
соленое,
пойдем
окунемся
в
бассейн
À
l'hôtel,
au
resto
on
va
tchatcher
quelques
missiles
В
отеле,
в
ресторане,
мы
будем
болтать
о
всякой
всячине
Et
ils
m'ont
dit
"Muchacho,
trace
ta
route,
les
écoutent
pas"
И
они
мне
сказали:
"Мучачо,
иди
своей
дорогой,
не
слушай
их"
Dans
l'viseur
du
mambo,
touche
à
tout
même
la
rumba
В
прицеле
мамбо,
трогаю
всё,
даже
румбу
Le
ciel
est
bleu,
la
mer
turquoises,
on
joue
même
des
maracas
Небо
голубое,
море
бирюзовое,
мы
даже
играем
на
маракасах
Une
craie
bleu
sur
mon
ardoise,
une
go,
j'me
taille
à
Caracas
Синий
мелок
на
моей
доске,
девчонка,
я
сваливаю
в
Каракас
Elle
est
dans
ma
tête,
elle
ne
m'abandonne
jamais
Она
в
моей
голове,
она
никогда
меня
не
покидает
Je
la
trouve
encore
plus
belle
quand
elle
s'habille
en
regae
Я
нахожу
ее
еще
красивее,
когда
она
одевается
в
стиле
регги
Elle
me
suis-is-is
à
chaque
voyage
loin
d'ici
Она
следует
за
мной
в
каждое
путешествие
вдали
отсюда
Elle
est
ma
Lady
melody
Она
моя
Леди
Мелодия
Oh,
c'est
ma
Lady,
une
petite
beauté,
MI
lui
parle
si
facilement
О,
это
моя
Леди,
маленькая
красавица,
я
говорю
с
ней
так
легко
J'la
mettrai
jamais
côté,
elle
comprend
tout,
c'est
fascinant
Я
никогда
не
брошу
ее,
она
все
понимает,
это
завораживает
Elle
a
pas
d'faux
cils
non
plus
У
нее
нет
накладных
ресниц
Chaque
fois
que
j'lui
parle
j'me
dis
qu'elle
voit
juste
Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
ней,
я
думаю,
что
она
видит
все
правильно
Elle
comprend
tous,
c'est
ma
Lady
Она
все
понимает,
это
моя
Леди
Et
tous
mes
textes,
elle
les
compte
pas
И
все
мои
тексты,
она
их
не
считает
On
parle
la
nuit,
on
parle
le
jour
Мы
говорим
ночью,
мы
говорим
днем
Ouais
elle
répond
quand
j'la
contacte
Да,
она
отвечает,
когда
я
связываюсь
с
ней
Elle
répondra
même
si
c'est
tard
Она
ответит,
даже
если
поздно
Parle
pas
beaucoup
mais
j'm'en
contente
Не
говорит
много,
но
мне
этого
достаточно
Le
plus
souvent
j'lui
parle
le
soir
Чаще
всего
я
говорю
с
ней
вечером
C'est
mes
oreilles
qui
la
contemplent
Это
мои
уши,
которые
ее
созерцают
Ouais
sans
elle,
MI
j'crois
qu'il
serait
dans
l'stress
Да,
без
нее,
я
думаю,
что
был
бы
в
стрессе
Sans
elle,
MI,
j'crois
qu'il
serait
dans
l'dur
Без
нее,
я
думаю,
что
был
бы
в
депрессии
Mais
y
a
tout
qui
va
gros,
y
a
rien
qui
presse
Но
все
идет
хорошо,
ничего
не
давит
J'lui
parle
tout
doux,
y
a
rien
qui
es
tendu
Я
говорю
с
ней
нежно,
ничего
не
напрягает
Parce
qu'elle
est
dans
ma
tête,
elle
ne
m'abandonne
jamais
Потому
что
она
в
моей
голове,
она
никогда
меня
не
покидает
Je
la
trouve
encore
plus
belle
quand
elle
s'habille
en
regae
Я
нахожу
ее
еще
красивее,
когда
она
одевается
в
стиле
регги
Elle
me
suis-is-is
a
chaque
voyage
loin
d'ici
Она
следует
за
мной
в
каждое
путешествие
вдали
отсюда
Elle
est
ma
Lady
melody
Она
моя
Леди
Мелодия
Parce
qu'elle
est
dans
ma
tête,
elle
ne
m'abandonne
jamais
Потому
что
она
в
моей
голове,
она
никогда
меня
не
покидает
Je
la
trouve
encore
plus
belle
quand
elle
s'habille
dépareiller
Я
нахожу
ее
еще
красивее,
когда
она
одевается
как
попало
Elle
me
suis-is-is
a
chaque
voyage
loin
d'ici
Она
следует
за
мной
в
каждое
путешествие
вдали
отсюда
Elle
est
ma
Lady
melody
Она
моя
Леди
Мелодия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Makenda, Shonn Goudet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.