MIN - Seventeen Roses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIN - Seventeen Roses




Seventeen Roses
Семнадцать роз
We go together
Мы вместе
In the city
В городе
Our memories
Наши воспоминания
Are killing me
Убивают меня
Vậy nên la' ta xa nhau tư' tư' được không
Так почему бы нам просто не расстаться?
Tim em đang vỡ ra, nươ'c mă't tha'nh sông
Мое сердце разбивается, слезы рекой
We go together
Мы вместе
In the city
В городе
Biê't la' lâ'n cuô'i nhưng ma' cho em yêu nữa đi
Знаю, что это последний раз, но позволь мне любить тебя еще немного
Ta buộc phải dư'ng va' con tim cả hai râ't suy
Мы должны остановиться, и наши сердца очень страдают
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhe'
Но я прошу тебя еще об одной ночи
Co' những thư' ma' ta đã tư'ng trao nhau
Есть письма, которыми мы когда-то обменивались
Ngươ'i đơ'i nghe thi' bi'nh thươ'ng
Люди, услышав, сочтут их обычными
Nhưng vơ'i ta thi' qua' sâu
Но для нас они очень глубоки
Oh baby
О, любимый
Co' thể thơ'i thê' đã sai
Возможно, время было неподходящим
Nhưng vơ'i em anh la' đu'ng
Но для меня ты был прав
Đu'ng hê't mặc kệ la' ai
Прав во всем, несмотря ни на что
Ta đã cu'ng nhau co' những kỉ niệm
У нас были общие воспоминания
Những nga'y gă'n bo'
Дни, проведенные вместе
Không thể thôi nhung nhơ'
Не могу перестать скучать
Vi' giơ' con tim của em
Потому что мое сердце
Vẫn đang đập mạnh vi' anh
Все еще сильно бьется ради тебя
Nên thêm một giây
Поэтому еще на секунду
Trao nhau ti'nh yêu ma' ta bỏ lỡ
Давай подарим друг другу любовь, которую мы упустили
Vi' em không quên được ngay
Потому что я не могу забыть сразу
Tại sao ma' em lại để trô'ng
Почему я оставила
Con beat na'y qua' da'i
Этот бит таким длинным
Vi' đo' chi'nh la' khoảng trô'ng
Потому что это пустота
Trong thâm tâm ma' em co'
В моем сердце
Co' những thư' trong cuộc đơ'i
Есть вещи в жизни
Không thể na'o lặp lại
Которые невозможно повторить
Không thể tin được lâ'n cuô'i
Не могу поверить, что последний раз
Nă'm cạnh bên nhau la' đêm đo'
Рядом друг с другом был той ночью
Va' giơ' thi' ta ca'ch xa xa
А теперь мы так далеко
Xa khỏi tâ'm vơ'i ma'
Далеко друг от друга
Không thể gặp nhau lâ'n cuô'i,
Не можем встретиться в последний раз,
Không thể sô'ng chung một ma'i nha'
Не можем жить вместе всегда
Không thể na'o ma' vuô't ve
Не можем больше обниматься
Va' một ca'i ôm để an ủi nhau
И утешать друг друга объятиями
Ta đã bỏ lỡ qua' nhiê'u
Мы так много упустили
Va' em công nhận la' cuộc đơ'i đau
И я признаю, что жизнь боль
Va' niê'm đau đo' thẩm thâ'u
И эта боль пронизывает
Trong con tim na'y
Мое сердце
Bên trong em vỡ ra
Внутри меня все разрывается
Trăm nga'n mảnh không thể phơi ba'y
На сотни тысяч осколков, которые не могут взлететь
Ta không đủ can đảm
У нас не хватило смелости
để thương nhau
Любить друг друга
Nỗ lực cuô'i cu'ng không phải vi' ti'nh yêu
Последнее усилие было не ради любви
Ma' la' để quên nhau?
А чтобы забыть друг друга?
Anh bảo ta xa nhau để giữ ti'nh cảm na'y
Ты сказал, что мы расстаемся, чтобы сохранить эти чувства
Co' những thư' thật sự mi'nh bo' tay
Есть вещи, от которых мы действительно бессильны
Nhưng em muô'n sô'ng chê't
Но я хочу жить и умереть
Vi' thư' mi'nh muô'n vậy?
Ради того, чего я хочу?
Em nguyện đi cu'ng anh ma' chẳng câ'n đê'n đâu
Я готова идти с тобой куда угодно
Chỉ câ'n bên nhau la' yên bi'nh
Только бы быть рядом и чувствовать мир
Mi'nh đã luôn no'i vơ'i nhau những điê'u như thê'
Мы всегда говорили друг другу такие вещи
Đư'ng để ti'nh yêu của ta chôn vu'i
Не дай нашей любви похоронить радость
We go together
Мы вместе
In the city
В городе
Our memories
Наши воспоминания
Are killing me
Убивают меня
Vậy nên la' ta xa nhau tư' tư' được không
Так почему бы нам просто не расстаться?
Tim em đang vỡ ra, nươ'c mă't tha'nh sông
Мое сердце разбивается, слезы рекой
We go together
Мы вместе
In the city
В городе
Biê't la' lâ'n cuô'i nhưng ma' cho em yêu nữa đi
Знаю, что это последний раз, но позволь мне любить тебя еще немного
Ta buộc phải dư'ng va' con tim cả hai râ't suy
Мы должны остановиться, и наши сердца очень страдают
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhe'
Но я прошу тебя еще об одной ночи





Авторы: Ninh đặng Nhật Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.