Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
danno
è
fatto,
indietro
non
si
torna
più
The
damage
is
done,
there's
no
going
back
Ora
che
il
quadro
è
dipinto
e
il
chiodo
sta
su
Now
that
the
picture
is
painted
and
the
nail
is
in
place
Punto
a
capo
per
colpa
di
Eva
New
chapter
because
of
Eve
Un
peccato
quell'ultima
cena
A
sin
that
last
supper
In
principio
fu
amore
ma
adesso
che
cos'è
In
the
beginning
it
was
love,
but
now
what
is
it
Io
sai
per
colpa
di
Eva
più
pace
non
ho
You
know
I
have
no
peace
because
of
Eve
E
sguscio
qui
tra
i
ricordi
di
luna
e
falò
And
I
slip
away
here
among
the
memories
of
moon
and
bonfire
Fotogrammi
di
un
mondo
lontano
Frames
from
a
distant
world
Un
amore
tenuto
per
mano
A
love
held
by
the
hand
In
quel
mondo
l'essenza
di
tutto
eri
tu
In
that
world,
you
were
the
essence
of
everything
Eva
accidenti
a
te
Damn
you,
Eve
Questa
vita
strana
mi
riporta
a
te
This
strange
life
brings
me
back
to
you
Brava
tu
a
dimenticare
Good
for
you
to
forget
E
a
ridisegnare
traiettorie
nuove
And
to
redesign
new
trajectories
Amaro
il
pensiero
che
porta
a
voltarti
le
spalle
Bitter
the
thought
that
leads
to
turning
your
back
Congelo
le
voglie
giù
in
fondo
per
celarle
a
te
I
freeze
my
desires
deep
down
to
hide
them
from
you
Guardo
l'amore
che
è
stato
un
incubo
acceso
I
look
at
the
love
that
was
a
lit
nightmare
Scendi
oh
diva
dal
pulpito
che
ho
creato
per
te
Come
down,
oh
diva,
from
the
pulpit
I
created
for
you
Ora
che
il
mandorlo
è
in
fiore,
il
mio
fiore
non
c'è
Now
that
the
almond
tree
is
in
bloom,
my
flower
is
gone
Qui
nel
giardino
incantato
il
mio
posto
qual'è
Here
in
the
enchanted
garden,
what
is
my
place?
In
rovina
i
miei
giorni
migliori
My
best
days
in
ruins
Sono
morsi
i
tuoi
baci
di
ieri
Your
kisses
of
yesterday
are
gone
Indelebile
il
tempo
speso
insieme
a
te
Indelible
the
time
spent
with
you
Eva
accidenti
a
me
Damn
me,
Eve
La
mia
vita
grama
che
non
scorda
te
My
miserable
life
that
doesn't
forget
you
Brava,
tu
a
dimenticare,
a
ridisegnare
traiettorie
nuove
Good
for
you,
to
forget,
to
redesign
new
trajectories
Amaro
il
pensiero
che
porta
a
voltarti
le
spalle
Bitter
the
thought
that
leads
to
turning
your
back
Congelo
le
voglie
giù
in
fondo
per
celarle
a
te
I
freeze
my
desires
deep
down
to
hide
them
from
you
Guardo
l'amore
che
è
stato
un
incubo
acceso
I
look
at
the
love
that
was
a
lit
nightmare
Scendi
oh
diva
dal
pulpito
che
ho
creato
per
te
Come
down,
oh
diva,
from
the
pulpit
I
created
for
you
Eva
accidenti
a
te
Damn
you,
Eve
Questa
vita
sbanda
e
mi
riporta
te
This
life
swerves
and
brings
me
back
to
you
Brava,
tu
a
dimenticare,
a
ridisegnare
traiettorie
nuove
Good
for
you,
to
forget,
to
redesign
new
trajectories
Eva,
accidenti
a
te
Eve,
damn
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luigi de rienzo
Альбом
Eva
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.