Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il bambino col fucile
The Baby with the Rifle
Scalcia,
spinge
Kicks,
pushes
Dall'orgoglio
si
distingue
He
stands
out
for
his
pride
Un
altro
figlio
uccide
la
virtù
Another
son
kills
virtue
Vite
basse
consacrate
alle
tasse
Low
lives
dedicated
to
taxes
Fanno
l'occhiolino
a
belzebù
They
wink
at
the
devil
E
trema
l'anima
mentre
si
accorge
che
And
my
soul
trembles
as
I
realize
that
Il
capo
degli
stupidi
è
già
re
The
chief
of
fools
is
already
king
E
allora
fuori
i
cuori
dai
congelatori
So
get
your
hearts
out
of
the
freezers
E'
ghiaccio
buono
ancora
per
un
altro
drink
It's
still
good
ice
for
another
drink
A
Medjugorje
si
vede
la
Madonna
In
Medjugorje
we
see
the
Madonna
E
sta
piangendo
And
she's
crying
La
nonna
in
minigonna
in
parlamento
Grandmother
in
a
miniskirt
in
parliament
Ha
un'aria
sempre
molto
signorile
Always
has
a
very
elegant
air
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
Belli,
brutti
col
coltello
in
mezzo
ai
denti
Beautiful,
ugly,
with
a
knife
between
their
teeth
Nella
corsa
ai
fidanzamenti
In
the
race
for
engagement
Belli,
bulli,
balli
sui
carboni
ardenti
Handsome,
bullies,
dancing
on
hot
coals
Per
farti
notar
dalla
tribù
To
get
the
tribe
to
notice
you
Ancora
una
poesia
mi
fa
volare
via
Another
poem
makes
me
fly
away
La
nebbia
agli
irti
colli
non
c'è
più
The
fog
over
the
rugged
hills
is
gone
Un
cielo
limpido
sopra
le
emoticons
A
clear
sky
over
the
emoticons
La
pasta
con
il
pesto
te
la
mangi
tu
You
eat
the
pasta
with
the
pesto
A
Medjugorje
si
vede
la
Madonna
In
Medjugorje
we
see
the
Madonna
E
sta
piangendo
And
she's
crying
La
nonna
in
minigonna
in
parlamento
Grandmother
in
a
miniskirt
in
parliament
Ha
un'aria
sempre
molto
signorile
Always
has
a
very
elegant
air
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
A-a-apparizione
A-a-apparition
Co-co-constatazione
Co-co-constatation
No-no-non
c'è
illusione
No-no-no
illusion
Ma
tu
ancora
non
credi
But
you
still
don't
believe
A-a-apparizione
A-a-apparition
Co-co-constatazione
Co-co-constatation
No-no-non
c'è
illusione
No-no-no
illusion
Ma
tu
ancora
non
credi
But
you
still
don't
believe
A
Medjugorje
si
vede
la
Madonna
In
Medjugorje
we
see
the
Madonna
E
sta
piangendo
And
she's
crying
La
nonna
in
minigonna
in
parlamento
Grandmother
in
a
miniskirt
in
parliament
Ha
un'aria
sempre
molto
signorile
Always
has
a
very
elegant
air
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
All'asilo
c'è
un
bambino
col
fucile
There's
a
child
with
a
gun
in
the
nursery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gabbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.