Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se mi ami davvero
If you really love me
Dimmi
chi
ti
dà
diritto
Tell
me
who
gives
you
the
right
Dimmi
dove
diavolo
è
scritto,
che
va
come
vuoi
tu
Tell
me
where
the
hell
it
is
written,
that
it
goes
as
you
want
E
se
parlo
io
è
tabù
And
if
I
speak
it
is
taboo
Come
te
mai
nessuna
Like
you
no
one
ever
Quando
cambi
come
la
luna
When
you
change
like
the
moon
E
a
me
manca
il
respiro,
stammi
più
vicino
And
I
run
out
of
breath,
stay
closer
to
me
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Che
credi
sono,
solo
un
uomo
What
do
you
think
I
am,
just
a
man
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Che
credi
sono,
solo
un
uomo
What
do
you
think
I
am,
just
a
man
Questo
amore
è
un
affitto
This
love
is
a
rent
Ma
non
farlo
sarebbe
un
delitto
But
not
doing
it
would
be
a
crime
Io
non
ci
casco
più,
ogni
vizio
mio
sei
tu
I
don't
fall
for
it
anymore,
every
vice
of
mine
is
you
Come
te
mai
nessuno
Like
you
no
one
ever
Ma
tu
vieni
e
vai
nel
fumo,
e
a
me
manca
il
respiro
But
you
come
and
go
in
smoke,
and
I
run
out
of
breath
Stammi
più
vicino
Stay
closer
to
me
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Che
credi
sono,
solo
un
uomo
What
do
you
think
I
am,
just
a
man
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Ah,
sì,
dovresti
saperlo
ragazza
che
la
carne
è
debole
Ah,
yes,
you
should
know
girl
that
the
flesh
is
weak
È
solo
per
infrangerle
che
creiamo
le
regole
It
is
only
to
break
them
that
we
create
the
rules
La
mia
testa
ha
una
sua
testa,
prende
e
divaga
My
head
has
a
mind
of
its
own,
it
takes
hold
and
wanders
Sì,
sono
una
pietra
scalciata
appoggio
il
cappello
ed
è
subito
casa
Yes,
I
am
a
kicked
stone,
I
support
the
hat
and
it
is
immediately
home
Tu
programmi
tutto
quanto
io
vado
a
naso
e
a
vista
You
plan
everything,
I
go
by
nose
and
sight
Certo
sono
così,
e
se
mi
hai
scelto
per
ambiarmi
sei
una
masochista
Of
course
I
am
like
that,
and
if
you
have
chosen
me
to
change
me
you
are
a
masochist
Penso
solo
ai
soldi
e
poi
anche
al
lavoro
I
only
think
about
money
and
then
about
work
Tu
dici,
"Guarda
le
altre
coppie",
ma
non
siamo
loro
You
say,
"Look
at
the
other
couples",
but
we
are
not
them
Perché
con
te
è
tutta
una
partita,
ma
le
vuoi
tutte
vinte
Because
with
you
it's
all
a
game,
but
you
want
to
win
them
all
Ti
ho
portato
rose
rosse,
sì,
è
vero
erano
finte
I
brought
you
red
roses,
yes,
it's
true
they
were
fake
E
quando
torni
da
un
concerto
che
domande
fai
And
when
you
come
back
from
a
concert
what
questions
do
you
ask
Già
ti
vedo
con
la
lente
di
ingrandimento
sembri
"CSI"
I
can
already
see
you
with
the
magnifying
glass,
you
look
like
"CSI"
Non
dire
mai
che
non
ti
ho
avvertito,
m
Don't
ever
say
I
didn't
warn
you,
m
Ma
sono
solo
quello
che
ti
fa
stare
bene
But
I'm
just
what
makes
you
feel
good
Mai
un
marito,
l'uomo
perfetto
è
solo
in
TV
Never
a
husband,
the
perfect
man
is
only
on
TV
Se
sbaglio
perdonami
If
I'm
wrong,
forgive
me
Se
sbaglio
perdonami
If
I'm
wrong,
forgive
me
Tu
dimmi
soltanto
sì
Just
tell
me
yes
Questo
amore
è
oro
nero
This
love
is
black
gold
Se
sbaglio
perdonami
If
I'm
wrong,
forgive
me
Tu
dimmi
soltanto
sì
Just
tell
me
yes
Questo
amore
funziona
solo
This
love
only
works
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Che
credi,
sono
solo
un
uomo
What
do
you
think,
I'm
just
a
man
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Accettami
per
come
sono
Accept
me
for
who
I
am
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Che
credi,
sono
solo
un
uomo
What
do
you
think,
I'm
just
a
man
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Se
mi
ami
davvero
If
you
really
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Marcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.