MINACELENTANO - Ti lascio amore - перевод текста песни на английский

Ti lascio amore - MINACELENTANOперевод на английский




Ti lascio amore
Leave You Love
Non so che mi succede dentro l'anima
I don't know what is happening inside my soul
Qualunque discussione è discutibile
Every discussion is debatable
L'angoscia di sbagliare è insopportabile
The anguish of making a mistake is unbearable
Ma so che devo, devo andare via
But I know that I must, I must go away
Io non so che mi succede dentro l'anima
I don't know what is happening inside my soul
E ogni decisione presa è discutibile
And every decision taken is debatable
E l'angoscia di sbagliare è insopportabile
And the anguish of making a mistake is unbearable
Quanto la certezza che devo andare via
As is the certainty that I must go away
Ma bisogna fare i conti con la verità
But we must face the truth
Non con quello che c'è stato e che ci sarà
Not with what has been and what will be
In quest'ordine imperfetto è duro vivere
It is hard to live in this imperfect order
E alle favole non credo più
And I don't believe in fairy tales anymore
Lasciami, amore
Leave me, love
Non brucia più dopo il tramonto il sole
The sun no longer burns after sunset
E stare insieme è solo facile da dire
And being together is only easy to say
Volersi bene è già abbastanza ma non è mai tanto
To love each other is enough, but it's never enough
E soprattutto è l'anticamera del rimpianto
And above all, it's the antechamber of regret
Ti lascio, amore
I'm leaving you, love
Faccio posto ad emozioni nuove
I'm making room for new emotions
Perché è importante che il cuori parli più incoscientemente
Because it is important that the heart speaks more unconsciously
O tutto o niente, in mezzo c'è soltanto chi è perdente
All or nothing, in the middle there are only losers
Stavolta vado dove mi porta la corrente
This time I'm going where the current takes me
Non sappiamo che vuol dire essere liberi
We don't know what it means to be free
Siam figli d'incertezze e solitudini
We are children of uncertainties and solitudes
L'hanno fatta da padrone le inquietidini
Unrest has taken hold
Ma adesso basta, la vita è mia
But now enough, my life is mine
Forse adesso tra di noi conta di più sentirsi liberi
Perhaps now between us it matters more to feel free
Che cercarsi tra incertezze e solitudini
Than to seek each other through uncertainties and solitudes
Non far che i nostri giorni siano stati inutili
Don't let our days have been in vain
E la mia vita adesso è solamente mia
And my life is now only mine
Lasciami, amore, non far finta che non hai capito
Leave me, love, don't pretend you don't get it
Manca il rumore del cuore quando è innamorato
There is no more sound of the heart when it is in love
Ci chiede spazio il nostro istinto timido e selvaggio
Our timid and wild instinct asks for space
Ed il silenzio che dilaga e dice tutto
And the silence that spreads and says it all
Ti lascio, amore, non trasformiamoci in commedia
I'm leaving you, love, let's not turn into a comedy
Non c'è tragedia quando il finale è già scontato
There is no tragedy when the ending is already known
Non è un invito ma il mio bisogno disperato
It is not an invitation but my desperate need
E io ti ho tradito ma a modo mio
And I have betrayed you but in my own way
Ti ho sempre amato. Ti lascio, amore
I have always loved you. I'm leaving you, love
No, non odiarmi, amore
No, don't hate me, love
Ti lascio, amore
I'm leaving you, love
Ti lascio
I'm leaving you
Tra un anno avremo già dimenticato
In a year we will have forgotten
Oppure aiutami a capire, dimmi
Or help me to understand, tell me
Che tutto quanto è sbagliato
That everything is wrong





Авторы: Fabrizio Berlincioni, Mauro Spina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.