Текст и перевод песни MINMI - 向日葵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街は
とても豊かで
平均的に
飢えることはなく
This
city
is
very
affluent
and
on
average
we
do
not
starve
たまにアフリカの人々や
銃に泣く
国の人たちと比べて
Sometimes
compared
to
the
people
of
Africa
and
those
who
are
crying
over
guns
静かな満足感や
LUCKYを感じてるの
we
feel
a
sense
of
quiet
satisfaction
or
LUCKY
この悲しみは何だろうmmm
泣き止まぬ子どもの声に
What
is
this
sadness?
mmm
to
the
sound
of
a
child
who
won't
stop
crying
眠れぬ日々に疲れ
助けてと
呼んでも届かぬ声
In
these
days
where
you
can't
sleep
from
exhaustion,
calling
out
for
help
but
it
doesn't
reach
かわいい我が子に
手を染めた
You
got
your
hands
dirty
with
your
cute
child
They
call
it's
murder
赤い薔薇
They
call
it
murder,
a
red
rose
ここもまた
戦場の花が散る
Here
too
the
flower
of
the
battlefield
blooms
They
call
it's
murder
何もまだ
解決はしてない
Ah
They
call
it
murder,
nothing's
been
solved
yet,
ah
真実は目に見える現実と
ビジネスばかりだと
when
the
truth
is
only
in
the
visible
reality
and
full
of
business
考える人が大半で
損得からんだ計算ばっか
Most
people
think
that
way,
calculating
only
the
gains
and
losses
あー
信じるものが
バカ
Ah,
those
who
believe
are
fools
急に去った君のことがわからない
I
suddenly
don't
understand
when
you
left
あんただって有名になりたかったり
You
too
wanted
to
be
famous
嫌われたくなかったり
You
didn't
want
to
be
hated
意見押し殺して
Your
opinion
was
suppressed
友達にYES
NO
結構あわせまくって
with
friends,
you
kept
saying
YES
or
NO
a
lot
かっこつけた生き方のあなたに
For
you
who
lived
pretentiously
汚れてると言われたくない
You
said
you
didn't
want
to
be
called
dirty
必ずしも
電話はとらないから
直接会いにきておくれ
oh
oh
oh
I
don't
always
answer
the
phone,
come
and
see
me
in
person,
oh
oh
oh
かっこ悪い
Tシャツでも
何日も太陽を
浴びてないなら
Even
in
a
T-shirt
that's
not
cool,
if
you
haven't
seen
the
sun
for
days
とりあえず
光か雨のシャワー
oh
oh
First,
take
a
shower
of
sunlight
or
rain,
oh
oh
浴びましょう
おびえないでもう
mmm
Let's
take
a
shower,
don't
be
afraid,
mmm
ここは楽園
私のGARDEN
This
is
paradise,
my
GARDEN
青い空の下
また歩いてみたっていいんだよ
Under
the
blue
sky,
it's
okay
to
walk
again
They
call
it's
murder
赤いサイレン
They
call
it
murder,
red
sirens
朝も夜もたえまなくまわっている
They
keep
turning
day
and
night
They
call
it's
murder
何もまだ
解決はしてない
Ah
They
call
it
murder,
nothing's
been
solved
yet,
ah
現実は目に見える事が起こるはずの3分前に
The
reality
is
that
what
can
be
seen
happens
3 minutes
before
いつも決まっている
It's
always
decided
君がつくっている
誰にも終わらせれない
What
you
make
can't
be
ended
by
anyone
あー生きてるものがバカ
Ah,
those
who
live
are
fools
小さな嘆き声は風になるだけ
The
small
sound
of
mourning
will
only
become
wind
結局はごまかしのきかない痛みは
もう恐れることはない
No
more
fear
of
the
pain
eventually
it
can't
be
hidden
包帯をほどいて
傷を光の方にかざして
Untie
the
bandages
and
turn
your
wounds
towards
the
light
もう一度
信じろバカ
Once
more,
believe
you
fool
君自身が光をもつ
You
possess
the
light
病みたくもなるよ
泣きたくもなるよ
You'll
even
get
sick,
you'll
even
cry
決して君1人じゃない
You're
never
alone
人生辞めてみたくもなるけど
You'll
even
want
to
quit
your
life
君は絶対もったいない
But
you're
absolutely
precious
どこか孤独なこの街で
Somewhere
lonely
in
this
city
全部受け止めたい
I
want
to
accept
them
all
たとえ世界は救えなくても
Even
if
I
can't
save
the
world
君を救いたい
守りたい
I
want
to
save
you,
protect
you
誰のせいに出来る?
Who
can
you
blame
it
on?
僕らの未来を
共に作らないかい?
Our
future
together,
won't
you
make
it?
枯れた大地に
いつか君と
On
the
withered
lands
someday
with
you
咲かせるんだ
一面の
Will
make
them
bloom,
a
field
of
HEY
BOY
心で引け
レールとルールはALWAYS
HEY
BOY
withdraw
your
heart,
the
rails
and
the
rules
are
ALWAYS
HEY
GIRL
幸せは
ありがとう...
の数だけ
増えていく
HEY
GIRL
happiness
is
the
number
of
times
you
say
thank
you...
HEY
NOW
どんな雨でも
いつかやめば広がる青空
HEY
NOW
no
matter
the
rain,
someday
the
blue
sky
will
spread
HEY
NOW
HEY
GIRL
HEY
BOY
大丈夫諦めないで
HEY
NOW
HEY
GIRL
HEY
BOY
don't
worry,
don't
give
up
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
ok
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuwano Michiko
Альбом
MOTHER
дата релиза
07-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.