Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TURN OFF THE LIGHT -KR Ver.-
MACH DAS LICHT AUS -KR Ver.-
안간힘
쓰는데
넌
아무것도
몰라
몰라
Ich
kämpfe
dagegen
an,
aber
du
weißt
gar
nichts,
nichts.
아는듯하는데
모르는
척이거나
Oder
du
tust
so,
als
wüsstest
du
es,
oder
gibst
vor,
es
nicht
zu
wissen.
예쁜
두
다리는
야리야리
Deine
hübschen
Beine
sind
zart,
zart.
눈썹을
가린
앞머리까지
Bis
hin
zu
den
Ponyfransen,
die
deine
Augenbrauen
verdecken.
오아시스
같은
눈이
마치
Deine
Augen
sind
wie
eine
Oase.
날
잡고
놓아주질
않아
속앓이
Sie
halten
mich
fest
und
lassen
mich
nicht
los,
innerer
Schmerz.
Ain′t
nobody
knows
Niemand
weiß
es.
애국가를
외워
Ich
sage
die
Nationalhymne
auf.
내일
후회할
테니까
Weil
ich
es
morgen
bereuen
werde.
굳이
굳이
또
네가
시작한다면
Aber
wenn
du
unbedingt
wieder
anfängst,
말리진
않을
테지만
werde
ich
dich
nicht
aufhalten.
작은
소녀
그,
그,
그
입술을
치워
Kleines
Mädchen,
nimm
diese,
diese,
diese
Lippen
weg.
난
순수하지
않아
Baby
안간힘
Ich
bin
nicht
unschuldig,
Baby,
ich
kämpfe
dagegen
an.
남자의
본능
두근대
Der
männliche
Instinkt,
mein
Herz
klopft.
악마의
속삭임에
불붙네
Entflammt
durch
das
Flüstern
des
Teufels.
시작은
네가
했어
I
can't
stop
it
Du
hast
angefangen,
ich
kann
es
nicht
aufhalten.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
einfach
nur
schlafen
gehen.
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Verbindung
beginnen.
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen.
You
know
어쩌면
너도
원할
수도
있잖아
Weißt
du,
vielleicht
willst
du
es
ja
auch.
이불
속
미묘한
긴장감
Die
subtile
Spannung
unter
der
Decke.
우린
진작에
삼켰지
선악과
Wir
haben
die
verbotene
Frucht
längst
gegessen.
무서운
건
당연해
원래
시작이
반
Es
ist
normal,
Angst
zu
haben,
der
Anfang
ist
immer
die
Hälfte.
반반한
얼굴이
의구심을
낳네
Dein
hübsches
Gesicht
weckt
Zweifel.
Hold
up,
나
홀로
망상해
Moment
mal,
ich
verliere
mich
allein
in
Fantasien.
난
퓨어한
너에게
자연재해
Für
die
reine
dich
bin
ich
eine
Naturkatastrophe.
모르겠어
머리는
뱅뱅
Ich
weiß
nicht,
mein
Kopf
dreht
sich,
dreht
sich.
작은
소녀
그,
그,
그
입술을
치워
Kleines
Mädchen,
nimm
diese,
diese,
diese
Lippen
weg.
난
순수하지
않아
Baby
안간힘
Ich
bin
nicht
unschuldig,
Baby,
ich
kämpfe
dagegen
an.
남자의
본능
두근대
Der
männliche
Instinkt,
mein
Herz
klopft.
악마의
속삭임에
불붙네
Entflammt
durch
das
Flüstern
des
Teufels.
시작은
네가
했어
I
can′t
stop
it
Du
hast
angefangen,
ich
kann
es
nicht
aufhalten.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
einfach
nur
schlafen
gehen.
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Verbindung
beginnen.
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen.
Uh,
uh
어린이는
자
Uh,
uh,
Kinder
schlafen.
어른은
잠이
통
안
와
Erwachsene
können
überhaupt
nicht
schlafen.
커져만
가는
이
맘
Dieses
Gefühl,
das
immer
stärker
wird.
고개를
숙이고
Den
Kopf
gesenkt.
Uh,
uh
어린이는
자
Uh,
uh,
Kinder
schlafen.
어른은
잠이
통
안
와
Erwachsene
können
überhaupt
nicht
schlafen.
지끈지끈
머리
아파와
Mein
Kopf
schmerzt
pochend.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
einfach
nur
schlafen
gehen.
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen.
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
nur
Händchen
halten
und
schlafen.
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Verbindung
beginnen.
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Ho Song, Daniel Park, Pil Kang Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.