MINO (from WINNER) - TURN OFF THE LIGHT -KR Ver.- - перевод текста песни на немецкий

TURN OFF THE LIGHT -KR Ver.- - MINO (from WINNER)перевод на немецкий




TURN OFF THE LIGHT -KR Ver.-
MACH DAS LICHT AUS -KR Ver.-
안간힘 쓰는데 아무것도 몰라 몰라
Ich kämpfe dagegen an, aber du weißt gar nichts, nichts.
아는듯하는데 모르는 척이거나
Oder du tust so, als wüsstest du es, oder gibst vor, es nicht zu wissen.
예쁜 다리는 야리야리
Deine hübschen Beine sind zart, zart.
눈썹을 가린 앞머리까지
Bis hin zu den Ponyfransen, die deine Augenbrauen verdecken.
오아시스 같은 눈이 마치
Deine Augen sind wie eine Oase.
잡고 놓아주질 않아 속앓이
Sie halten mich fest und lassen mich nicht los, innerer Schmerz.
Ain′t nobody knows
Niemand weiß es.
애국가를 외워
Ich sage die Nationalhymne auf.
내일 후회할 테니까
Weil ich es morgen bereuen werde.
굳이 굳이 네가 시작한다면
Aber wenn du unbedingt wieder anfängst,
말리진 않을 테지만
werde ich dich nicht aufhalten.
작은 소녀 그, 그, 입술을 치워
Kleines Mädchen, nimm diese, diese, diese Lippen weg.
순수하지 않아 Baby 안간힘
Ich bin nicht unschuldig, Baby, ich kämpfe dagegen an.
남자의 본능 두근대
Der männliche Instinkt, mein Herz klopft.
악마의 속삭임에 불붙네
Entflammt durch das Flüstern des Teufels.
시작은 네가 했어 I can't stop it
Du hast angefangen, ich kann es nicht aufhalten.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
그냥 잠재우고 싶어
Ich will einfach nur schlafen gehen.
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Verbindung beginnen.
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen.
You know 어쩌면 너도 원할 수도 있잖아
Weißt du, vielleicht willst du es ja auch.
이불 미묘한 긴장감
Die subtile Spannung unter der Decke.
우린 진작에 삼켰지 선악과
Wir haben die verbotene Frucht längst gegessen.
무서운 당연해 원래 시작이
Es ist normal, Angst zu haben, der Anfang ist immer die Hälfte.
반반한 얼굴이 의구심을 낳네
Dein hübsches Gesicht weckt Zweifel.
Hold up, 홀로 망상해
Moment mal, ich verliere mich allein in Fantasien.
퓨어한 너에게 자연재해
Für die reine dich bin ich eine Naturkatastrophe.
모르겠어 머리는 뱅뱅
Ich weiß nicht, mein Kopf dreht sich, dreht sich.
작은 소녀 그, 그, 입술을 치워
Kleines Mädchen, nimm diese, diese, diese Lippen weg.
순수하지 않아 Baby 안간힘
Ich bin nicht unschuldig, Baby, ich kämpfe dagegen an.
남자의 본능 두근대
Der männliche Instinkt, mein Herz klopft.
악마의 속삭임에 불붙네
Entflammt durch das Flüstern des Teufels.
시작은 네가 했어 I can′t stop it
Du hast angefangen, ich kann es nicht aufhalten.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
그냥 잠재우고 싶어
Ich will einfach nur schlafen gehen.
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Verbindung beginnen.
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen.
Uh, uh 어린이는
Uh, uh, Kinder schlafen.
어른은 잠이
Erwachsene können überhaupt nicht schlafen.
커져만 가는
Dieses Gefühl, das immer stärker wird.
고개를 숙이고
Den Kopf gesenkt.
Uh, uh 어린이는
Uh, uh, Kinder schlafen.
어른은 잠이
Erwachsene können überhaupt nicht schlafen.
지끈지끈 머리 아파와
Mein Kopf schmerzt pochend.
Good night
Gute Nacht.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
그냥 잠재우고 싶어
Ich will einfach nur schlafen gehen.
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen.
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach nur Händchen halten und schlafen.
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Verbindung beginnen.
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen.
Mach das Licht aus.





Авторы: Min Ho Song, Daniel Park, Pil Kang Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.