Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRUNK TALK (feat. sogumm)
DRUNK TALK (feat. sogumm)
여태
널
잊었다
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen
착각을
했어
Es
war
eine
Täuschung
아픔이
다
가셨거든
Weil
der
Schmerz
vergangen
war
나답지
못한
날
Ich,
untypisch
für
mich
들을
취한
채
보내고
Verbrachte
die
Tage
betrunken
야한
친구들의
위로
위로
위로들에
치유
Geile
Freunde
trösten,
trösten,
durch
Trost
geheilt
근데
그건
정말
답이
아니더라
알아
Aber
das
war
wirklich
nicht
die
Antwort,
ich
weiß
아주
고약한
날들이
Sehr
schlimme
Tage
괴롭힌다
다섯
계절에
하나같이
Quälen
mich
in
fünf
Jahreszeiten
gleichermaßen
날이
추워지고
눈이
오겠지
Es
wird
kalt
und
es
wird
schneien
쌓이기도
전에
사라질
테니
Er
wird
verschwinden,
bevor
er
sich
ansammelt
차가운
그
눈을
못
보겠지
Ich
werde
diesen
kalten
Schnee
nicht
sehen
können
그렇다고
따스함은
없겠으니
Aber
es
wird
auch
keine
Wärme
geben
다들
그런
거라
흘러가며
살아가고
Alle
sagen,
das
ist
normal,
sie
leben
weiter
밤새
풀어놓은
이야기보따리
Die
ganze
Nacht
erzählte
Geschichten
들을
이불
삼아
덮고
Decken
sich
damit
zu
wie
mit
einer
Decke
깊은
잠에
들어
그대가
온전한
Fallen
in
tiefen
Schlaf,
in
dem
du
vollkommen
bist
나쁜
생각들은
뒤로
뒤로
뒤로
밀어
버려
Schiebe
schlechte
Gedanken
weit,
weit,
weit
weg
좋은
추억들만
남겨놓길
바라
Ich
hoffe,
du
behältst
nur
die
guten
Erinnerungen
웬만해선
취해서
연락
안
할게
Ich
werde
dich
normalerweise
nicht
betrunken
anrufen
근데
그건
내가
아니라
장담은
못
해
Aber
ich
kann
es
nicht
versprechen,
weil
ich
das
nicht
bin
이게
내
본심이자
본능이라
Das
ist
mein
wahres
Gefühl
und
mein
Instinkt
몸
성치
않는
이상
끝도
없이
Solange
ich
nicht
körperlich
beeinträchtigt
bin,
werde
ich
endlos
집착을
할
것
같아
이상하게
Besessen
sein,
seltsamerweise
너를
떠올리면
가슴이
막
간지럽네
Wenn
ich
an
dich
denke,
kribbelt
mein
Herz
랩만
하면
단어가
감성적인
Wenn
ich
rappe,
fallen
mir
nur
gefühlvolle
Worte
ein
것만
겁나
떠올라
어떡해
나
이제
Was
soll
ich
jetzt
machen?
슈퍼스타가
돼도
왜
궁상
Auch
wenn
ich
ein
Superstar
werde,
warum
bin
ich
so
erbärmlich?
숨만
쉬어도
네
향기가
스쳐
품앗이
Schon
beim
Atmen
streift
mich
dein
Duft,
wie
ein
Austausch
했던
기억
싹
다
잊은
거니
Hast
du
all
diese
Erinnerungen
vergessen?
아님
잠시
삐걱댔던
내게
삐진
거니
Oder
bist
du
sauer
auf
mich,
weil
ich
kurz
gezickt
habe?
간절기
핑계로
so
bad
Wegen
der
Übergangszeit
so
bad
바이브
뭐
같지만
맨날
술이야
Die
Stimmung
ist
beschissen,
ich
trinke
jeden
Tag
넌
진짜
나빠
왜
읽씹이야
Du
bist
wirklich
gemein,
warum
ignorierst
du
mich?
잠들기를
거부한
내
의식을
Mein
Bewusstsein
weigert
sich
zu
schlafen
약으로
마취하고
다시금
눈
질끈
Ich
betäube
es
mit
Medikamenten
und
schließe
wieder
fest
die
Augen
핑
도는
눈물
안약
삼아
좋네
Tränen,
die
sich
drehen,
wie
Augentropfen,
gut
처절한
그
마음아
너
살아있구나
이
속에
Dieses
verzweifelte
Herz,
du
lebst
in
mir
언젠가는
가버릴
운명이라
미리
간
님아
Du,
die
du
vorzeitig
gegangen
bist,
weil
du
irgendwann
gehen
musstest
어디
갑니까
그림자는
내어주시라
Wohin
gehst
du?
Gib
mir
deinen
Schatten
미안
또
개소리했나
봐
주책
Entschuldige,
habe
ich
wieder
Unsinn
geredet?
몰라
나
그냥
자야겠어
나
술
취했
Egal,
ich
gehe
jetzt
einfach
schlafen,
ich
bin
betrunken
아
잠깐
이
말만은
하자
너
왜
자꾸
Ah,
warte,
lass
mich
das
noch
sagen,
warum
machst
du
das?
사람
헷갈리게
가득
찬
내
공허
속에
Warum
stiftest
du
Verwirrung
in
meiner
erfüllten
Leere?
틈
비집고
찔러보는
거냐
옅은
희망
Dringst
in
die
Ritzen
ein
und
stocherst
mit
schwacher
Hoffnung
herum
줄
바엔
그냥
싹
꺼져버리거나
다시
Anstatt
mir
Hoffnung
zu
machen,
verschwinde
einfach
ganz
oder
옆에
누워서
자장가나
함
불러줘
Leg
dich
wieder
neben
mich
und
sing
mir
ein
Schlaflied
아
잠깐
이
말만은
하자
너
왜
자꾸
Ah,
warte,
lass
mich
das
noch
sagen,
warum
machst
du
das?
사람
헷갈리게
가득
찬
내
공허
속에
Warum
stiftest
du
Verwirrung
in
meiner
erfüllten
Leere?
틈
비집고
찔러보는
거냐
옅은
희망
Dringst
in
die
Ritzen
ein
und
stocherst
mit
schwacher
Hoffnung
herum
줄
바엔
그냥
꺼져버리거나
Anstatt
mir
Hoffnung
zu
machen,
verschwinde
einfach
oder
자장가나
불러줘
Sing
mir
ein
Schlaflied
Every
night
when
I
pray
in
bed
Every
night
when
I
pray
in
bed
나도
모르게
올린
널
위한
기도
Unbewusst
bete
ich
für
dich
Oh
beautiful
Oh
beautiful
So
I
know
I
still
love
you
So
I
know
I
still
love
you
So
I
know
I
still
pray
for
you
So
I
know
I
still
pray
for
you
So
I
know
I
still
love
you
So
I
know
I
still
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mino, Diggy, Uk Jin Kang, Sohee Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.