MINSEO - Miracle - перевод текста песни на немецкий

Miracle - MINSEOперевод на немецкий




Miracle
Wunder
문득 돌아본 위엔
Wenn ich plötzlich zurückblicke auf diesen Weg,
서툰 걸음만 멍하니 서있어
stehen da nur unbeholfene Schritte, wie betäubt.
마음 켠에 홀로 던져진 듯한
In einer Ecke meines leeren Herzens fühle ich mich allein gelassen,
초라한 모습만,
nur ein klägliches Bild, mhh.
고단한 하루 끝에
Am Ende eines anstrengenden Tages,
휘청이던 마음을
mein schwankendes Herz,
보듬어 주던 어디에
wo bist du, der es gehalten hat?
대답 없는 물음만 안에 남아
Nur unbeantwortete, leere Fragen bleiben in mir.
무거운 걸음 내딘 이곳엔
An diesem Ort, wohin ich schwere Schritte lenke,
여린 마음이 기대 없는걸
gibt es keinen Platz, an dem mein zartes Herz sich anlehnen kann.
그저 모두가 바라던 작은 위로가
Ist der kleine Trost, den sich alle wünschen,
내게는 버거운 걸까? 조그만 기적이
vielleicht zu schwer für mich? Ein kleines Wunder?
바래져만 가는 꿈들은
Die Träume, die verblassen,
나를 비웃는 멀어져 가고
scheinen mich zu verspotten und entschwinden.
쉽게들 말하던 낭만조차
Selbst die Romantik, von der alle so leicht sprechen,
멀게만 느껴져
fühlt sich so fern an.
굽어진 안에 애써 간직해온
In meinen gebeugten Armen halte ich angestrengt fest,
곁에 그대란 꿈들이
die Träume von dir an meiner Seite.
무너져 내릴까 두려워
Ich fürchte, sie könnten zerbrechen,
밤새 드는
und liege nächtelang wach.
무거운 걸음 내딘 이곳엔
An diesem Ort, wohin ich schwere Schritte lenke,
여린 마음이 기대 없는걸
gibt es keinen Platz, an dem mein zartes Herz sich anlehnen kann.
그저 모두가 바라던 작은 위로가
Ist der kleine Trost, den sich alle wünschen,
내게는 버거운 걸까?
vielleicht zu schwer für mich?
순간 끌어내리는 삶의 끝에 주저앉은
Jeden Moment werde ich niedergezogen, am Ende des Lebens sitze ich da,
점점 익숙해져가 주저하는 걸음만
ich gewöhne mich daran, nur noch zögernde Schritte.
무뎌져버린 가슴이
Wird mein abgestumpftes Herz
다시 설레임으로 뛰게 될까?
wieder vor Aufregung schlagen?
아득히 머나먼 그곳엔
An jenem fernen, unerreichbaren Traumort,
바라던 모습이 내게 웃어 보일까
wird das ersehnte Bild mich anlächeln?
멀리 너울져 비추는 너란 위로가
Wird der Trost, der in der Ferne schimmert,
내게로 다가와 줄까? 기적처럼
zu mir kommen? Wie ein Wunder.





Авторы: Beom Ju Kim, Si Hyeok Kim, Jang Woo Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.