Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
문득
돌아본
이
길
위엔
Wenn
ich
plötzlich
zurückblicke
auf
diesen
Weg,
서툰
걸음만
멍하니
서있어
stehen
da
nur
unbeholfene
Schritte,
wie
betäubt.
텅
빈
마음
한
켠에
홀로
던져진
듯한
In
einer
Ecke
meines
leeren
Herzens
fühle
ich
mich
allein
gelassen,
초라한
모습만,
음
nur
ein
klägliches
Bild,
mhh.
고단한
하루
끝에
Am
Ende
eines
anstrengenden
Tages,
휘청이던
마음을
mein
schwankendes
Herz,
보듬어
주던
넌
어디에
wo
bist
du,
der
es
gehalten
hat?
대답
없는
텅
빈
물음만
내
안에
남아
Nur
unbeantwortete,
leere
Fragen
bleiben
in
mir.
무거운
걸음
내딘
이곳엔
An
diesem
Ort,
wohin
ich
schwere
Schritte
lenke,
여린
내
마음이
기대
쉴
곳
없는걸
gibt
es
keinen
Platz,
an
dem
mein
zartes
Herz
sich
anlehnen
kann.
그저
모두가
바라던
작은
위로가
Ist
der
kleine
Trost,
den
sich
alle
wünschen,
내게는
버거운
걸까?
조그만
기적이
vielleicht
zu
schwer
für
mich?
Ein
kleines
Wunder?
바래져만
가는
꿈들은
Die
Träume,
die
verblassen,
나를
비웃는
듯
멀어져
가고
scheinen
mich
zu
verspotten
und
entschwinden.
쉽게들
말하던
낭만조차
난
Selbst
die
Romantik,
von
der
alle
so
leicht
sprechen,
멀게만
느껴져
fühlt
sich
so
fern
an.
굽어진
품
안에
애써
간직해온
In
meinen
gebeugten
Armen
halte
ich
angestrengt
fest,
내
곁에
그대란
꿈들이
die
Träume
von
dir
an
meiner
Seite.
무너져
내릴까
두려워
Ich
fürchte,
sie
könnten
zerbrechen,
밤새
잠
못
드는
걸
und
liege
nächtelang
wach.
무거운
걸음
내딘
이곳엔
An
diesem
Ort,
wohin
ich
schwere
Schritte
lenke,
여린
내
마음이
기대
쉴
곳
없는걸
gibt
es
keinen
Platz,
an
dem
mein
zartes
Herz
sich
anlehnen
kann.
그저
모두가
바라던
작은
위로가
Ist
der
kleine
Trost,
den
sich
alle
wünschen,
내게는
버거운
걸까?
vielleicht
zu
schwer
für
mich?
매
순간
날
끌어내리는
삶의
끝에
주저앉은
채
Jeden
Moment
werde
ich
niedergezogen,
am
Ende
des
Lebens
sitze
ich
da,
점점
익숙해져가
주저하는
걸음만
ich
gewöhne
mich
daran,
nur
noch
zögernde
Schritte.
무뎌져버린
가슴이
Wird
mein
abgestumpftes
Herz
다시
설레임으로
뛰게
될까?
wieder
vor
Aufregung
schlagen?
아득히
머나먼
꿈
그곳엔
An
jenem
fernen,
unerreichbaren
Traumort,
바라던
모습이
내게
웃어
보일까
wird
das
ersehnte
Bild
mich
anlächeln?
저
멀리
너울져
비추는
너란
위로가
Wird
der
Trost,
der
in
der
Ferne
schimmert,
내게로
다가와
줄까?
기적처럼
zu
mir
kommen?
Wie
ein
Wunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beom Ju Kim, Si Hyeok Kim, Jang Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.