Текст и перевод песни Minzy - Superwoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘
하루도
힘들다
Этот
день
снова
был
тяжелым,
정신
없이
지내다
В
бешеном
темпе
прошла
его.
걷고
걷다
본
유리
속
모습
Идя
и
идя,
увидела
в
стекле
отражение,
아픈
시간들은
늘고
Болезненных
моментов
стало
больше,
그래서
단단해지고
Но
благодаря
им
я
стала
сильнее,
굳세게
버틴
지난
시간
Мужественно
пережила
прошедшее
время.
넘어질
뻔한
적도
많아
Много
раз
была
на
грани
падения,
울고
싶을
때마다
난
다시
일어나
Но
каждый
раз,
когда
хотелось
плакать,
я
поднималась
вновь.
내
곁에서
너
멀리
떠나가도
Даже
если
ты
уйдешь
далеко
от
меня,
I
don't
care
I'm
gonna
go
my
way
Мне
все
равно,
я
пойду
своим
путем.
두렵지도
않아
뜨겁게
소리쳐
Мне
не
страшно,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
슬퍼하지
않아
뜨겁게
소리쳐
Я
не
буду
грустить,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
오늘
하루도
한숨만
Сегодня
снова
лишь
вздохи,
쉴
틈
없이
일하다
Работа
без
передышки.
지쳐있던
거울
속
내
얼굴
Усталое
лицо
в
зеркале
вижу.
고민
거리들은
늘고
Проблем
становится
все
больше,
그래도
이겨내려고
Но
я
стараюсь
их
преодолеть.
당당히
버틴
많은
날들
Достойно
пережила
столько
дней.
포기하려고
한
적도
많아
Много
раз
хотела
сдаться,
쓰러지려고
할
때
난
다시
일어나
Но
когда
была
готова
упасть,
я
снова
поднималась.
내
곁에서
너
멀리
떠나가도
Даже
если
ты
уйдешь
далеко
от
меня,
I
don't
care
I'm
gonna
go
my
way
Мне
все
равно,
я
пойду
своим
путем.
두렵지도
않아
뜨겁게
소리쳐
Мне
не
страшно,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
슬퍼하지
않아
뜨겁게
소리쳐
Я
не
буду
грустить,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
깨지고
부서져도
Даже
разбитая
и
сломленная,
넌
그대로
눈부셔
Ты
все
равно
блистательна.
Love
yourself
you're
so
beautiful
Люби
себя,
ты
так
прекрасна.
깨지고
부서져도
Даже
разбитая
и
сломленная,
넌
그대로
눈부셔
Ты
все
равно
блистательна.
Love
yourself
you're
so
beautiful
Люби
себя,
ты
так
прекрасна.
두렵지도
않아
뜨겁게
소리쳐
Мне
не
страшно,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
슬퍼하지
않아
뜨겁게
소리쳐
Я
не
буду
грустить,
я
кричу
во
весь
голос:
I'm
Superwoman
Я
Суперженщина!
넘어질
뻔한
적도
많아
Много
раз
была
на
грани
падения,
울고
싶을
때마다
난
다시
일어나
Но
каждый
раз,
когда
хотелось
плакать,
я
поднималась
вновь.
내
곁에서
너
멀리
떠나가도
Даже
если
ты
уйдешь
далеко
от
меня,
I
don't
care
I'm
gonna
go
my
way
Мне
все
равно,
я
пойду
своим
путем.
Ooooooo
I'm
Superwoman
Ooooooo
Я
Суперженщина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Joy Fontana, Jack Michael Mcmanus, Joshua Michael Wilkinson, Minji Gong, Michel Schulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.