Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人
深い闇
Allein
in
tiefer
Dunkelheit
道を失くす夜
In
einer
Nacht,
in
der
ich
den
Weg
verliere,
眩しい朝陽の記憶を
Die
Erinnerung
an
das
blendende
Morgenlicht
探し続けている
suche
ich
immer
weiter.
時に運命は
Manchmal
ist
das
Schicksal
心
試す風
Ein
Wind,
der
das
Herz
prüft.
愛は全てを包む空
Liebe
ist
der
Himmel,
der
alles
umhüllt,
明日を映している
Der
den
Morgen
widerspiegelt.
熱い鼓動を呼び覚ませばいい
Wecke
einfach
den
heißen
Herzschlag.
凍えた夢がまた輝き始める
Der
erstarrte
Traum
beginnt
wieder
zu
leuchten.
Evergreen
Immergrün
(Evergreen)
現在(いま)は空っぽの
Jetzt
sind
meine
leeren
命さえ分けあえる人
Den
Menschen,
mit
dem
ich
selbst
mein
Leben
teilen
kann,
目指し続けている
suche
ich
immer
weiter.
時の重さを越えて行けばいい
Geh
einfach
über
die
Schwere
der
Zeit
hinaus.
凍えた夢にまた新しい息吹
Neuer
Atem
für
den
erstarrten
Traum.
Evergreen
Immergrün
(Evergreen)
熱い鼓動を呼び覚ませばいい
Wecke
einfach
den
heißen
Herzschlag.
時の重さを越えて行けばいい
Geh
einfach
über
die
Schwere
der
Zeit
hinaus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木 キサブロー, 佐藤 ありす, 鈴木 キサブロー, 佐藤 ありす
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.