MIO - OBLIVION - перевод текста песни на немецкий

OBLIVION - MIOперевод на немецкий




OBLIVION
VERGESSENHEIT
See the brave new world new man
Sieh die schöne neue Welt, den neuen Menschen
We created with our hands
Den wir mit unseren Händen schufen
Watch it slip away
Sieh ihn davongleiten
Like a tiny grain of sand
Wie ein winziges Sandkorn
Think of all the sweat and tears
Denk an all den Schweiß und die Tränen
Think of all the wasted years
Denk an all die verschwendeten Jahre
Does it make you sad
Macht es dich traurig
Just to think of all we had
Nur daran zu denken, was wir hatten
No more time for laughter
Keine Zeit mehr für Lachen
No more time for sorrow
Keine Zeit mehr für Kummer
No more morning after
Kein Morgen danach mehr
'Cause there's no tomorrow now
Denn es gibt jetzt kein Morgen
We are standing on the edge
Wir stehen am Rande
Of oblivion
Der Vergessenheit
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As it fades into the dawn
Während es im Morgengrauen verblasst
On the final countdown
Im letzten Countdown
To oblivion
Zur Vergessenheit
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As the sacred fires burn
Während die heiligen Feuer brennen
In the end we all return
Am Ende kehren wir alle zurück
To oblivion
Zur Vergessenheit
Have we really come this far
Sind wir wirklich so weit gekommen
Just to watch it fall apart
Nur um zuzusehen, wie es zerfällt
Now we face defeat
Jetzt stehen wir vor der Niederlage
And it tastes so bittersweet
Und sie schmeckt so bittersüß
Bow to the hand of fate
Verneige dich vor der Hand des Schicksals
Curse the gods but it's too late
Verfluche die Götter, doch es ist zu spät
From dust to dust
Staub zu Staub
There is nothing left for us
Es ist nichts mehr für uns übrig
No more time for courage
Keine Zeit mehr für Mut
No more time for honor
Keine Zeit mehr für Ehre
No more time for heroes
Keine Zeit mehr für Helden
This is Armageddon now
Das ist jetzt Armageddon
We are standing on the edge
Wir stehen am Rande
Of oblivion
Der Vergessenheit
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As it fades into the dawn
Während es im Morgengrauen verblasst
On the final countdown
Im letzten Countdown
To oblivion
Zur Vergessenheit
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As the sacred fires burn
Während die heiligen Feuer brennen
In the end we all return
Am Ende kehren wir alle zurück
To oblivion
Zur Vergessenheit
How soon we'll know the power of prophecy
Wie bald wir die Macht der Prophezeiung erkennen werden
As we approach the hour of density
Wenn wir uns der Stunde der Dichte nähern
There's no way to stop the tide
Es gibt keinen Weg, die Flut aufzuhalten
Nowhere to run and hide from oblivion
Nirgendwohin, um vor der Vergessenheit zu fliehen und sich zu verstecken
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As it fades into the dawn
Während es im Morgengrauen verblasst
On the final countdown
Im letzten Countdown
To oblivion
Zur Vergessenheit
Say goodbye to Avalon
Sag Lebewohl zu Avalon
As the sacred fires burn
Während die heiligen Feuer brennen
In the end we all return
Am Ende kehren wir alle zurück
To oblivion
Zur Vergessenheit





Авторы: Miki Matsubara, Linda Hennrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.