Текст и перевод песни MIRA - Nave spatiale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave spatiale
Космический корабль
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Mă
simt
pustie
Чувствую
себя
опустошенной
Ți-am
pictat
umerii
în
perna
mea
Нарисовала
твои
плечи
на
своей
подушке
Poate-s
nebună
Может,
я
сумасшедшая
Sau
ești
tu
prea
golan
să
fiu
a
ta
Или
ты
слишком
плохой
парень,
чтобы
быть
моим
Cămașa
descheiată
Распахнутая
рубашка
Și
pielea
parfumată
И
ароматная
кожа
Cred
că
ești
extraterestru
Думаю,
ты
инопланетянин
(Da,
da,
da)
(Да,
да,
да)
Mi-ai
spus
că
niciodată
Ты
говорил,
что
никогда
Să
nu
zic
niciodată
Нельзя
говорить
никогда
Nu,
dar
vezi
tu?
Нет,
но
ты
только
посмотри?
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
razele
de
soare,
în
nave
spațiale
Когда
лучи
солнца,
словно
космические
корабли
Călătoresc
spre
buzele
tale
Летят
к
твоим
губам
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
lumea
e
grăbită,
aș
vrea
numai
o
clipă
Когда
весь
мир
спешит,
я
бы
хотела
лишь
на
миг
Să
te-ntorci
să
mă
faci
fericită
Чтобы
ты
вернулся
и
сделал
меня
счастливой
Fără
dеfecte
Без
недостатков
Când
mă
atingi
în
apă
mă
prefac
Когда
ты
касаешься
меня
в
воде,
я
меняюсь
Tu
n-ai
sеcrete
У
тебя
нет
секретов
Doar
în
sufletul
gol
ești
îmbrăcat
Лишь
в
своей
пустой
душе
ты
одет
Cămașa
descheiată
Распахнутая
рубашка
Și
pielea
parfumată
И
ароматная
кожа
Cred
că
ești
extraterestru
Думаю,
ты
инопланетянин
(Da,
da,
da)
(Да,
да,
да)
Mi-ai
spus
că
niciodată
Ты
говорил,
что
никогда
Să
nu
zic
niciodată
Нельзя
говорить
никогда
Nu,
dar
vezi
tu?
Нет,
но
ты
только
посмотри?
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
razele
de
soare,
în
nave
spațiale
Когда
лучи
солнца,
словно
космические
корабли
Călătoresc
spre
buzele
tale
Летят
к
твоим
губам
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
lumea
e
grăbită,
aș
vrea
numai
o
clipă
Когда
весь
мир
спешит,
я
бы
хотела
лишь
на
миг
Să
te-ntorci
să
mă
faci
fericită
Чтобы
ты
вернулся
и
сделал
меня
счастливой
Dacă
ploaia
o
să
cadă
pe
obrajii
mei
pustii
Если
дождь
будет
падать
на
мои
пустые
щеки
Toată
lumea
o
să-mi
vadă
suferința
intr-o
zi
Весь
мир
однажды
увидит
мои
страдания
Nici
măcăr
pentru
o
seară
n-o
să
ies
cu
alt
băiat
Я
даже
на
вечер
не
выйду
с
другим
парнем
Și
doar
tu
ești
vinovat
И
только
ты
в
этом
виноват
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
razele
de
soare,
în
nave
spațiale
Когда
лучи
солнца,
словно
космические
корабли
Călătoresc
spre
buzele
tale
Летят
к
твоим
губам
Aș
vrea
să
te
sărut
ușor-ușor
Я
бы
хотела
целовать
тебя
медленно-медленно
Dimineața
pe
stomacul
gol
Утром
на
голодный
желудок
Când
lumea
e
grăbită,
aș
vrea
numai
o
clipă
Когда
весь
мир
спешит,
я
бы
хотела
лишь
на
миг
Să
te-ntorci
să
mă
faci
fericită
Чтобы
ты
вернулся
и
сделал
меня
счастливой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Dia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.