Воля (Live) - MIRAVIперевод на немецкий




Воля (Live)
Wille (Live)
Я в прошлом оставлю всю горечь, ненастье и грусть
Ich lasse all die Bitterkeit, das Unwetter und die Traurigkeit in der Vergangenheit
Мне так, мне так свободно
Ich fühle mich so frei
Расправлю я крылья, и с ветром я в небо взлечу
Ich breite meine Flügel aus und fliege mit dem Wind in den Himmel
Есть моя воля
Es gibt meinen Willen
Грязные руки касались чистого тела
Schmutzige Hände berührten den reinen Körper
Я так не хотела
Ich wollte das nicht
Я так не хотела
Ich wollte das nicht
Теперь я умею себя защищать
Jetzt weiß ich mich zu schützen
Тогда не умела
Damals konnte ich es nicht
Тогда не умела
Damals konnte ich es nicht
Прости меня за то, что не была рядом
Vergib mir, dass ich nicht bei dir war
Когда тебе было больно, я тебя не знала
Als du Schmerzen hattest, kannte ich dich nicht
Твои шрамы я любовию покрою
Deine Wunden werde ich mit Liebe bedecken
И я за руку войду в огонь с тобою
Und ich geh' mit dir gemeinsam durchs Feuer
Я это ты, только сильная внутри
Ich bin du, nur stark im Inneren
Я в прошлом оставлю всю горечь, ненастье и грусть
Ich lasse all die Bitterkeit, das Unwetter und die Traurigkeit in der Vergangenheit
Мне так, мне так свободно
Ich fühle mich so frei
Расправлю я крылья, и с ветром я в небо взлечу
Ich breite meine Flügel aus und fliege mit dem Wind in den Himmel
Есть моя воля
Es gibt meinen Willen
Слезоньки пройдут, цветы цветом зацветут
Tränen werden vergehen, Blumen werden blühen
Этот путь с тобой пройду
Diesen Weg geh' ich mit dir
Будет горько обниму
Wenn es bitter wird, umarme ich dich
За ошибки я дорого плачу
Für Fehler bezahle ich teuer
Дорого плачу
Bezahle ich teuer
Знай, за все тебя прощу
Wisse, ich vergebe dir alles
Твои шрамы я любовию покрою
Deine Wunden werde ich mit Liebe bedecken
И я за руку войду в огонь с тобою
Und ich geh' mit dir gemeinsam durchs Feuer
Я это ты, только сильная внутри
Ich bin du, nur stark im Inneren
Я в прошлом оставлю всю горечь, ненастье и грусть
Ich lasse all die Bitterkeit, das Unwetter und die Traurigkeit in der Vergangenheit
Мне так, мне так свободно
Ich fühle mich so frei
Расправлю я крылья, и с ветром я в небо взлечу
Ich breite meine Flügel aus und fliege mit dem Wind in den Himmel
Есть моя воля
Es gibt meinen Willen
Я в прошлом оставлю всю горечь, ненастье и грусть
Ich lasse all die Bitterkeit, das Unwetter und die Traurigkeit in der Vergangenheit
Мне так, мне так свободно
Ich fühle mich so frei
Расправлю я крылья, и с ветром я в небо взлечу
Ich breite meine Flügel aus und fliege mit dem Wind in den Himmel
Есть моя воля
Es gibt meinen Willen





Авторы: шпигарь влада валерьевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.