Подарил
на
прощание
Zum
Abschied
schenktest
du
Ты
мне
красные
цветы
Mir
rote
Blumen
Но
давал
обещание
Doch
du
hast
versprochen
Что
меня
не
оставишь
ты
Dass
du
mich
nie
verlässt
Мерзли
алые
розы
Die
roten
Rosen
froren
Что
дарил
для
самой
родной
Die
du
deiner
Liebsten
gabst
Ледяные
слезы
Eisige
Tränen
Не
растаяли
той
зимой
Schmolzen
in
jenem
Winter
nicht
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
И
любовь
застыла
навсегда
Und
die
Liebe
erstarrte
für
immer
Льются
по
щекам
холодные
слезы
Kalte
Tränen
fließen
über
die
Wangen
И
слова
прощальные
на
устах
Und
Abschiedsworte
auf
den
Lippen
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
Не
забуду
я
их
никогда
Ich
werde
sie
nie
vergessen
Острые
шипы,
в
сердце
занозы
Scharfe
Dornen,
Splitter
im
Herzen
Видно
не
судьба,
видно
не
судьба
Es
sollte
wohl
nicht
sein,
es
sollte
wohl
nicht
sein
Помню,
как
на
свидание
Ich
erinnere
mich,
wie
zum
Date
Я
надела
лучший
наряд
Ich
mein
schönstes
Kleid
anzog
И
в
толпе
я
заметила
Und
in
der
Menge
bemerkte
ich
Чей-то
очень
знакомый
взгляд
Einen
sehr
vertrauten
Blick
Заглянула
я
в
душу
Ich
schaute
in
deine
Seele
А
в
глазах
застыла
слеза
Doch
in
deinen
Augen
erstarrte
eine
Träne
Но
ты
больше
не
нужен
Aber
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Уходить
значит
навсегда
Gehen
bedeutet
für
immer
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
И
любовь
застыла
навсегда
Und
die
Liebe
erstarrte
für
immer
Льются
по
щекам
холодные
слезы
Kalte
Tränen
fließen
über
die
Wangen
И
слова
прощальные
на
устах
Und
Abschiedsworte
auf
den
Lippen
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
Не
забуду
я
их
никогда
Ich
werde
sie
nie
vergessen
Острые
шипы,
в
сердце
занозы
Scharfe
Dornen,
Splitter
im
Herzen
Видно
не
судьба,
видно
не
судьба
Es
sollte
wohl
nicht
sein,
es
sollte
wohl
nicht
sein
Пролетели
годы
Die
Jahre
vergingen
Словно
в
небе
облака
Wie
Wolken
am
Himmel
Через
все
невзгоды
Durch
alle
Schwierigkeiten
Я
одна
пройти
смогла
Konnte
ich
alleine
gehen
Никогда
не
взгляну
я
Niemals
werde
ich
wieder
Вглубь
когда-то
родимой
души
In
die
Tiefe
deiner
einst
geliebten
Seele
blicken
Не
смотри
так
ревнуя
Schau
nicht
so
eifersüchtig
На
те
фото,
где
рядом
не
ты
Auf
die
Fotos,
auf
denen
du
nicht
neben
mir
bist
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
И
любовь
застыла
навсегда
Und
die
Liebe
erstarrte
für
immer
Льются
по
щекам
холодные
слезы
Kalte
Tränen
fließen
über
die
Wangen
И
слова
прощальные
на
устах
Und
Abschiedsworte
auf
den
Lippen
Красные
цветы,
зимние
розы
Rote
Blumen,
Winterrosen
Не
забуду
я
их
никогда
Ich
werde
sie
nie
vergessen
Острые
шипы,
в
сердце
занозы
Scharfe
Dornen,
Splitter
im
Herzen
Видно
не
судьба,
видно
не
судьба
Es
sollte
wohl
nicht
sein,
es
sollte
wohl
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirolybova, ищенко андрей владимирович, миролюбова виктория юрьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.